Suédois | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Tisztelt Elnök Úr!
Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Tisztelt Uram!
Bäste herrn,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Tisztelt Hölgyem!
Bästa fru,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Bästa herr eller fru,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Tisztelt Uraim!
Bästa herrar,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Tisztelt Smith Úr!
Bäste herr Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Tisztelt Smith Asszony!
Bästa fru Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Tisztelt Smith Asszony!
Bästa fröken Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Tisztelt Smith Asszony!
Bästa fru Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Kedves Smith John!
Bäste John Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Kedves John!
Bäste John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vi skriver till er angående ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vi skriver i samband med ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Továbbá...
Vidare till ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
A ....ajánlásával ....
Med hänvisning till ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Érdeklődnék, hogy ...
Jag skriver för att fråga om ...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
X nevében írok Önnek ...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Nem bánná, ha ...
Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
Requête formelle, hésitante
Lenne olyan szíves, hogy ...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Requête formelle, hésitante
Le lennék kötelezve, ha ...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Requête formelle, hésitante
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
Demande formelle, très polie
Nagyon hálás lennék, ha ...
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
Demande formelle, très polie
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Kunde ni vänligen skicka mig ...
Demande formelle, polie
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Demande formelle, polie
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Jag måste fråga er om/angående ...
Demande formelle, polie
Tudna ajánlani ...
Skulle ni kunna rekommendera ...
Demande formelle, directe
El tudná nekem küldeni a ...
Skulle ni kunna skicka mig ...
Demande formelle, directe
Kérem, hogy sürgősen ...
Vi ber er omgående att ...
Demande formelle, très directe
Hálásak lennék, ha ...
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Mi a jelenlegi ára a ....?
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Requête spécifique formelle, directe
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Demande de renseignements formelle, directe
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Demande de renseignements formelle, directe
Az a szándékunk, hogy ...
Vi har för avsikt att ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formel, très poli
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
Formel, très poli
Előre is megköszönve segítségét...
Tack på förhand...
Formel, très poli
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formel, très poli
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Formel, très poli
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formel, poli
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
Formel, poli
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
Formel, poli
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formel, poli
Várom, hogy megbeszéljük
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formel, direct
Ha több információra van szüksége
Om ni behöver mer information ...
Formel, direct
Értékeljük az Önök üzletét
Vi uppskattar att göra affärer med er.
Formel, direct
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
Formel, très direct
Várom a mihamarabbi válaszát
Jag ser fram emot att höra från er snart.
Moins formel, poli
Tisztelettel,
Med vänlig hälsning,
Formel, destinataire inconnu
Tisztelettel,
Med vänliga hälsningar,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Tisztelettel,
Med vänlig hälsning,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Üdvözlettel,
Vänliga hälsningar,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Üdvözlettel,
Hälsningar,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble