Hindi | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Stimate Domnule Preşedinte,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Stimate Domnule,
माननीय महोदय,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Stimată Doamnă,
माननीय महोदया,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Stimate Domnule/Doamnă,
माननीय महोदय/महोदया
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Stimaţi Domni,
माननीय महोदय
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
În atenţia celor interesaţi,
नमस्कार
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Stimate Domnule Ionescu,
माननीय विजय शंकर जी,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Stimată Doamnă Popescu,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
कुमारी मीरा परब जी
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Stimată Doamnă Ştefănescu,
माननीय कोमल गांधी जी
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Dragă Mihai Popescu,
विवेक सहगल जी,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Dragă Mihai,
कुमार जी
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Vă scriem în legătură cu...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
În legătură cu...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Referitor la...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Vă adresez această scrisoare în numele...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

V-ar deranja dacă....
आप बुरा न माने तो...
Requête formelle, hésitante
Sunteţi amabil să...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Requête formelle, hésitante
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Requête formelle, hésitante
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Demande formelle, très polie
Aş fi profund recunoscător dacă...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Demande formelle, très polie
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Demande formelle, polie
Ne interesează să obţinem/primim...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Demande formelle, polie
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Demande formelle, polie
Îmi puteţi recomanda...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Demande formelle, directe
Trimiteţi-mi, vă rog...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Demande formelle, directe
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Demande formelle, très directe
V-am fi recunoscători dacă...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Requête spécifique formelle, directe
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Demande de renseignements formelle, directe
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Demande de renseignements formelle, directe
Intenţia noastră este să...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Déclaration d'intention formelle, directe
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Vă anunţăm cu regret faptul că...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formel, très poli
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formel, très poli
Vă mulţumesc anticipat...
धन्यवाद... के लिए
Formel, très poli
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formel, très poli
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formel, très poli
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formel, poli
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formel, poli
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formel, poli
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formel, poli
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formel, direct
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formel, direct
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formel, direct
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formel, très direct
Anticipez cu plăcere un răspuns.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Moins formel, poli
Cu stimă,
सादर
Formel, destinataire inconnu
Cu sinceritate,
सादर
Formel, très utilisé, destinataire connu
Cu respect,
निष्ठापूर्वक
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Toate cele bune,
सादर
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Cu bine,
सादर
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble