Grec | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Уважаемый г-н президент
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Уважаемый г-н ...
Αγαπητέ κύριε,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Уважаемая госпожа
Αγαπητή κυρία,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Уважаемые...
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Уважаемые...
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Уважаемые...
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Уважаемый г-н Смидт
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Уважаемая г-жа Смидт
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Уважаемая г-жа Смидт
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Уважаемая г-жа Смидт
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Уважаемый...
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Привет, Иван!
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Пишем вам по поводу...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Мы пишем в связи с ...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Ввиду...
Σχετικά με...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
В отношении...
Αναφορικά με...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Я пишу от лица..., чтобы...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Ваша компания была рекомендована...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Вы не против, если...
Θα ήταν δυνατόν...
Requête formelle, hésitante
Будьте любезны...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Requête formelle, hésitante
Буду очень благодарен, если...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Requête formelle, hésitante
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Demande formelle, très polie
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Demande formelle, très polie
Не могли бы вы прислать мне...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Demande formelle, polie
Мы заинтересованы в получении...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Demande formelle, polie
Вынужден (с)просить вас...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Demande formelle, polie
Не могли бы вы посоветовать...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Demande formelle, directe
Пришлите пожалуйста...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Demande formelle, directe
Вам необходимо срочно...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Demande formelle, très directe
Мы были бы признательны, если..
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Requête spécifique formelle, directe
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Demande de renseignements formelle, directe
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Demande de renseignements formelle, directe
Мы намерены...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Déclaration d'intention formelle, directe
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formel, très poli
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formel, très poli
Заранее спасибо...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formel, très poli
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formel, très poli
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formel, très poli
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formel, poli
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formel, poli
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formel, poli
Спасибо за помощь в этом деле.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formel, poli
Я хотел бы обсудить это с вами
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formel, direct
Если вам необходимо больше информации...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formel, direct
Мы ценим ваш вклад
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formel, direct
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formel, très direct
Надеюсь на скорый ответ
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Moins formel, poli
С уважением...
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formel, destinataire inconnu
С уважением...
Μετά τιμής,
Formel, très utilisé, destinataire connu
С уважением ваш...
Με εκτίμηση,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
С уважением...
θερμοί χαιρετισμοί,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
С уважением...
Χαιρετισμοί,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble