Danois | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Vážený pane prezidente,
Kære Hr. Direktør,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Vážený pane,
Kære Hr.,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Vážená paní,
Kære Fru,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Vážený pane/Vážená paní,
Kære Hr./Fru,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Dobrý den,
Kære Hr./Fru.,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Všem zainteresovaným stranám,
Til hvem det vedkommer,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Vážený pane Smith,
Kære Hr. Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Vážená paní Smithová,
Kære Fru. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Vážená slečno Smithová,
Kære Frk. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Vážená paní Smithová,
Kære Fr. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Milý Johne Smith,
Kære John Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Milý Johne,
Kære John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Obracíme se na vás ohledně...
Vi skriver til jer angående...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Píšeme vám ve spojitosti s...
Vi skriver i forbindelse med...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
V návaznosti na...
I fortsættelse af...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
V návaznosti na...
I henhold til...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Píši vám, abych vás informoval o...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Píši Vám jménem...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Vaše společnost mi byla doporučena...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Vadilo by Vám, kdyby...
Vil du have noget imod at...
Requête formelle, hésitante
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Kunne du være så venlig at...
Requête formelle, hésitante
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Requête formelle, hésitante
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Demande formelle, très polie
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Demande formelle, très polie
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Vil du være så venlig at sende mig...
Demande formelle, polie
Máme zájem o získání/obdržení...
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Demande formelle, polie
Musím vás požádat, zda...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Demande formelle, polie
Mohl(a) byste doporučit...
Kan du anbefale...
Demande formelle, directe
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Kan du venligst sende mig...
Demande formelle, directe
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Du er snarest anmodet til at...
Demande formelle, très directe
Byli bychom vděční, kdyby...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Requête spécifique formelle, directe
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Demande de renseignements formelle, directe
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Demande de renseignements formelle, directe
Naším záměrem je, aby...
Det er vores hensigt at...
Déclaration d'intention formelle, directe
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Je nám líto vás informovat, že...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formel, très poli
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Formel, très poli
Děkuji Vám předem...
Tak på forhånd...
Formel, très poli
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formel, très poli
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Formel, très poli
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Formel, poli
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formel, poli
Těším se na možnou spolupráci.
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Formel, poli
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Formel, poli
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formel, direct
Pokud budete potřebovat více informací...
Hvis du ønsker mere information...
Formel, direct
Vážíme si vaší práce.
Vi sætter pris på jeres forretning.
Formel, direct
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formel, très direct
Těším se na Vaší odpověď.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Moins formel, poli
S pozdravem,
Med venlig hilsen
Formel, destinataire inconnu
Se srdečným pozdravem,
Med venlig hilsen
Formel, très utilisé, destinataire connu
S úctou,
Med respekt,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Se srdečným pozdravem,
Med venlig hilsen
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
S pozdravem, / Zdravím,
Med venlig hilsen
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble