Danois | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Sayın Başkan,
Kære Hr. Direktør,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Sayın yetkili,
Kære Hr.,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Sayın yetkili,
Kære Fru,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Sayın yetkili,
Kære Hr./Fru,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Sayın yetkililer,
Kære Hr./Fru.,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
İlgili şahsa / makama,
Til hvem det vedkommer,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Sayın Ahmet Bey,
Kære Hr. Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Sayın Nihal Hanım,
Kære Fru. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Sayın Ayşe Hanım,
Kære Frk. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Sayın Melek Hanım,
Kære Fr. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Sayın Ahmet Turgan,
Kære John Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Sevgili Ali,
Kære John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Vi skriver til jer angående...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Vi skriver i forbindelse med...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
...'e istinaden
I fortsættelse af...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
...'e atfen
I henhold til...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
... adına yazıyorum.
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Rica etsem acaba ...
Vil du have noget imod at...
Requête formelle, hésitante
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Kunne du være så venlig at...
Requête formelle, hésitante
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Requête formelle, hésitante
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Demande formelle, très polie
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Demande formelle, très polie
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Vil du være så venlig at sende mig...
Demande formelle, polie
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Demande formelle, polie
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Demande formelle, polie
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Kan du anbefale...
Demande formelle, directe
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Kan du venligst sende mig...
Demande formelle, directe
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Du er snarest anmodet til at...
Demande formelle, très directe
Çok memnun olurduk eğer ...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Demande formelle, polie, de la part de la société
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Requête spécifique formelle, directe
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Demande de renseignements formelle, directe
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Demande de renseignements formelle, directe
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Det er vores hensigt at...
Déclaration d'intention formelle, directe
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Üzgünüz ki ...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formel, très poli
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Formel, très poli
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Tak på forhånd...
Formel, très poli
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formel, très poli
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Formel, très poli
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Formel, poli
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formel, poli
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Formel, poli
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Formel, poli
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formel, direct
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Hvis du ønsker mere information...
Formel, direct
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Vi sætter pris på jeres forretning.
Formel, direct
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formel, très direct
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Moins formel, poli
Saygılarımızla,
Med venlig hilsen
Formel, destinataire inconnu
Saygılarımla,
Med venlig hilsen
Formel, très utilisé, destinataire connu
Saygılar,
Med respekt,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Saygılarımla,
Med venlig hilsen
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Saygılar,
Med venlig hilsen
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble