Thaïlandais | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Sayın Başkan,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Sayın yetkili,
เรียนท่าน
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Sayın yetkili,
เรียนท่าน
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Sayın yetkili,
เรียนท่าน
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Sayın yetkililer,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
İlgili şahsa / makama,
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Sayın Ahmet Bey,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Sayın Nihal Hanım,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Sayın Ayşe Hanım,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Sayın Melek Hanım,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Sayın Ahmet Turgan,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Sevgili Ali,
เรียน จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
...'e istinaden
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
...'e atfen
อ้างอิงมาจาก...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
... adına yazıyorum.
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Rica etsem acaba ...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Requête formelle, hésitante
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Requête formelle, hésitante
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Requête formelle, hésitante
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Demande formelle, très polie
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Demande formelle, très polie
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Demande formelle, polie
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
เราสนใจที่จะได้รับ...
Demande formelle, polie
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
ฉันต้องถามคุณว่า...
Demande formelle, polie
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
คุณช่วยแนะนำ...
Demande formelle, directe
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Demande formelle, directe
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Demande formelle, très directe
Çok memnun olurduk eğer ...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Demande formelle, polie, de la part de la société
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Requête spécifique formelle, directe
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Demande de renseignements formelle, directe
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Demande de renseignements formelle, directe
Bizim niyetimiz şudur ki ...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Déclaration d'intention formelle, directe
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Üzgünüz ki ...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formel, très poli
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formel, très poli
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formel, très poli
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formel, très poli
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formel, très poli
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formel, poli
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formel, poli
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formel, poli
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formel, poli
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formel, direct
Daha fazla bilgi isterseniz ...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formel, direct
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formel, direct
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formel, très direct
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Moins formel, poli
Saygılarımızla,
ด้วยความเคารพ
Formel, destinataire inconnu
Saygılarımla,
ขอแสดงความนับถือ
Formel, très utilisé, destinataire connu
Saygılar,
ด้วยความเคารพ
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Saygılarımla,
ด้วยความเคารพ
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Saygılar,
ด้วยความนับถือ
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble