Chinois | Phrases - Candidature | Lettre de motivation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de motivation - Ouverture

Distinguido Señor:
尊敬的先生,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu
Distinguida Señora:
尊敬的女士,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu
Distinguidos Señores:
尊敬的先生/女士,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Apreciados Señores:
尊敬的先生们,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
A quien pueda interesar
尊敬的收信人,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Apreciado Sr. Pérez:
尊敬的史密斯先生,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Apreciada Sra. Pérez:
尊敬的史密斯女士,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Apreciada Srta. Pérez:
尊敬的史密斯小姐,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Apreciada Sra. Pérez:
尊敬的史密斯小姐/女士,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Estimado Sr. Pérez:
亲爱的约翰 史密斯,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día...
我想申请您于...在...上刊登的...招聘信息
Formule standard utilisée pour postuler à un poste dont vous avez vu l'annonce dans un journal ou un magazine.
Escribo en relación al anuncio encontrado en...
我写这封信是看到您在...上登的招聘信息
Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne
Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del...
我看到您于...在...上登的招聘信息
Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emploi
He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de...
我对您在...杂志,第...期上刊登的招聘有经验的...一职很感兴趣
Formule standard utilisée pour poser sa candidature pour un poste dont vous avez trouvé l'annonce dans un magazine ou un périodique
Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como...
很高兴申请您所刊登的...职位招聘
Formule standard pour postuler à un emploi
Quisiera postularme para el puesto de...
我想申请...一职
Formule standard pour postuler à un emploi
Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen...
目前我在...工作,我的主要职责包括...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour décrire votre poste actuel et en quoi il consiste

Lettre de motivation - Arguments

Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como...
我对此工作很感兴趣,因为...
Utilisé pour expliquer pourquoi le poste en question vous intéresse
Quisiera trabajar para ustedes debido a...
我想为您工作,因为...
Utilisé pour expliquer pourquoi le poste vous intéresse
Mis puntos fuertes son...
我的强项是...
Utilisé pour montrer vos attributs principaux
Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son... . Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s).
我要说我唯一的缺点/缺点是...,但我期待着改进此/这些方面。
Utilisé pour réfléchir sur vos faiblesses mais aussi montrer que vous souhaitez vous améliorer
Estoy calificado(a) para el puesto ya que...
我很适合这个职位,因为...
Utilisé pour expliquer ce qui fait de vous un bon candidat pour le poste
Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido...
尽管我过去没有...领域的经验,但是有...
Utilisé si vous n'avez jamais eu l'opportunité de travailler dans un certain domaine professionnel mais que vous avez des qualités tirées d'expériences passées
Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía.
我的专业素质/技能和贵公司的要求非常匹配。
Utilisé pour expliquer quelles sont les compétences qui font de vous un bon candidat pour le poste
Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de...
做...工作期间,我改进/增强/扩展了...领域的知识
Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences
Mi área de conocimiento es...
我的专长是…
Utilisé pour montrer dans quel domaine vous avez le plus d'expérience et de compétences
Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de...
在...工作期间,我很能胜任...方面的工作
Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences
Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como...
即使工作节奏很快,我也没有忽视过准确性,因此特别适合...的工作要求
Utilisé pour expliquer pourquoi vous seriez bon dans le travail proposé en vous servant de l'expérience acquise dans vos précédents emplois
Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares.
即使在压力下我也能保持高标准。
Utilisé pour montrer que vous pouvez travailler dans un environnement professionnel exigeant
Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo.
这样我有机会将个人兴趣和此职位结合起来。
Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste
Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes.
我对...很有兴趣,很珍惜和您共事的机会以拓展个人视野。
Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste
Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto.
从我附上的简历您可以看出,我的经历和素质很符合这个职位的要求。
Utilisé pour mettre en valeur votre CV et montrer que le poste est fait pour vous
Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega.
我现在在...公司的...职位让我有机会在一个高压的团队环境下工作,为了按时完成任务,我必须和同事们紧密合作。
Utilisé pour mettre en valeur les compétences que vous avez acquises dans votre emploi actuel
Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como...
除了作为...的职责,我还锻炼了...的技能。
Utilisé pour montrer les autres compétences acquises durant votre emploi actuel mais qui ne devraient normalement pas être associées avec votre poste.

Lettre de motivation - Compétences

Mi lengua materna es..., pero también hablo...
我的母语是...,但我也会说...
Utilisé pour montrer quelle est votre langue maternelle et les autres langues que vous parlez couramment
Tengo un manejo excelente de...
我熟练掌握...
Utilisé pour montrer les autres langues que vous parlez à un niveau avancé
Manejo el... en un contexto de trabajo.
我能用...语进行工作交流
Utilisé pour montrer les langues que vous parlez à un niveau intermédiaire
Tengo... años de experiencia desempeñándome como...
我在...领域有...年工作经验
Utilisé pour montrer vos connaissances dans un domaine particulier
Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de...
我是...的熟练使用者
Utilisé pour montrer vos compétences en informatique
Creo que poseo la combinación adecuada de... y...
我相信我是...和...技能的良好结合
Utilisé pour montrer la polyvalence de vos compétences
Excelentes habilidades de comunicación
出色的沟通技能
La capacité à partager des informations avec vos collègues et à leur expliquer ces informations
Razonamiento deductivo
演绎推理能力
La capacité à comprendre et expliquer les choses de manière concise et rapide
Razonamiento lógico
逻辑性思考
La capacité à construire ses idées de façon ordonnée et précise
Capacidad de análisis
分析技能
La capacité à évaluer les faits en détail
Buena comunicación interpersonal
良好的人际交往技能
La capacité à communiquer avec ses collègues efficacement
Aptitudes de negociación
谈判技能
La capacité à faire des affaires avec d'autres entreprises
Habilidad para hablar en público
观点陈述能力
La capacité à communiquer ses idées efficacement en public

Lettre de motivation - Fermeture

Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería.
我积极性很高,很期待贵公司该职位所能提供的丰富的工作内容。
Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise
Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo.
我把新任务/这个职位看作挑战,并且很期待获得这个职位。
Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise
Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente.
我很期待有机会和您进一步讨论职位细节。
Utilisé pour suggérer un entretien prochain
Encontrará mi currículo adjunto.
附件中含有我的个人简历。
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que votre CV est inclut avec la lettre de motivation
Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren.
如有需要,我可以从...处提供推荐信。
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir vos références
Las referencias pueden ser solicitadas a...
可以从...处获得推荐信
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir des références et qui contacter pour se les procurer
Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día...
我可以在...的时候接受面试
Utilisé pour indiquer votre disponibilité pour un entretien
Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por...
感谢您的时间和考虑,我期待着有机会和您讨论为什么我很适合这个职位。您可以通过...联系我
Utilisé pour donner vos coordonnées et remercier l'employeur d'avoir considéré votre candidature
Se despide cordialmente,
此致
Formel, nom du destinataire inconnu
Atentamente,
此致
敬礼
Formel, très utilisé, destinataire connu
Respetuosamente,
肃然至上
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Saludos,
祝好
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.