Italien | Phrases - Candidature | Lettre de motivation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de motivation - Ouverture

Monsieur,
Gentilissimo,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu
Madame,
Gentilissima,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu
Madame, Monsieur,
Gentili Signore e Signori,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Madame, Monsieur,
Alla cortese attenzione di ...,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Aux principaux concernés,
A chi di competenza,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Monsieur Dupont,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Madame Dupont,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Mademoiselle Dupont,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Madame Dupont,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Monsieur Dupont,
Gentilissimo Bianchi,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di ..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne... .
Formule standard utilisée pour postuler à un poste dont vous avez vu l'annonce dans un journal ou un magazine.
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
In risposta all'annuncio apparso ne...
Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data...
Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emploi
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse.
Formule standard utilisée pour poser sa candidature pour un poste dont vous avez trouvé l'annonce dans un magazine ou un périodique
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di...
Formule standard pour postuler à un emploi
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di...
Formule standard pour postuler à un emploi
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Attualmente lavoro per... in qualità di...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour décrire votre poste actuel et en quoi il consiste

Lettre de motivation - Arguments

Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per...
Utilisé pour expliquer pourquoi le poste en question vous intéresse
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per...
Utilisé pour expliquer pourquoi le poste vous intéresse
Mes qualités principales sont...
I miei punti di forza sono...
Utilisé pour montrer vos attributs principaux
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel...
Utilisé pour réfléchir sur vos faiblesses mais aussi montrer que vous souhaitez vous améliorer
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come...
Utilisé pour expliquer ce qui fait de vous un bon candidat pour le poste
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di...
Utilisé si vous n'avez jamais eu l'opportunité de travailler dans un certain domaine professionnel mais que vous avez des qualités tirées d'expériences passées
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda.
Utilisé pour expliquer quelles sont les compétences qui font de vous un bon candidat pour le poste
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze...
Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences
Mon domaine d'expertise est...
L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è...
Utilisé pour montrer dans quel domaine vous avez le plus d'expérience et de compétences
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in...
Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di...
Utilisé pour expliquer pourquoi vous seriez bon dans le travail proposé en vous servant de l'expérience acquise dans vos précédents emplois
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Dalle mie esperienze passate posso garantirVi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione.
Utilisé pour montrer que vous pouvez travailler dans un environnement professionnel exigeant
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore.
Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro.
Utilisé pour mettre en valeur votre CV et montrer que le poste est fait pour vous
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi.
Utilisé pour mettre en valeur les compétences que vous avez acquises dans votre emploi actuel
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare...
Utilisé pour montrer les autres compétences acquises durant votre emploi actuel mais qui ne devraient normalement pas être associées avec votre poste.

Lettre de motivation - Compétences

Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Sono un(a) madrelingua... e parlo...
Utilisé pour montrer quelle est votre langue maternelle et les autres langues que vous parlez couramment
J'ai une excellente maîtrise du...
Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua...
Utilisé pour montrer les autres langues que vous parlez à un niveau avancé
J'ai une connaissance pratique de...
Sto imparando...
Utilisé pour montrer les langues que vous parlez à un niveau intermédiaire
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore...
Utilisé pour montrer vos connaissances dans un domaine particulier
Je suis un utilisateur confirmé de...
Sono un(') utente esperto/a di...
Utilisé pour montrer vos compétences en informatique
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia...
Utilisé pour montrer la polyvalence de vos compétences
Excellentes techniques de communication
Eccellenti doti comunicative
La capacité à partager des informations avec vos collègues et à leur expliquer ces informations
Capacité de déduction
Capacità deduttive e di ragionamento
La capacité à comprendre et expliquer les choses de manière concise et rapide
Esprit de logique
Capacità logiche
La capacité à construire ses idées de façon ordonnée et précise
Esprit analytique
Capacità analitiche
La capacité à évaluer les faits en détail
Compétences relationnelles
Ottime abilità interpersonali
La capacité à communiquer avec ses collègues efficacement
Compétences en négociation
Capacità di negoziazione
La capacité à faire des affaires avec d'autres entreprises
Capacités d'exposition
Capacità di presentazione
La capacité à communiquer ses idées efficacement en public

Lettre de motivation - Fermeture

Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda.
Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito.
Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta.
Utilisé pour suggérer un entretien prochain
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
In allegato trova il mio cv.
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que votre CV est inclut avec la lettre de motivation
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di...
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir vos références
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Per ulteriori referenze rivolgersi a...
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir des références et qui contacter pour se les procurer
Je suis disponible pour un entretien le...
Sono disponibile per un colloquio...
Utilisé pour indiquer votre disponibilité pour un entretien
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al...
Utilisé pour donner vos coordonnées et remercier l'employeur d'avoir considéré votre candidature
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
In fede,
Formel, nom du destinataire inconnu
Salutations distinguées,
Cordialmente,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
I miei più cordiali saluti,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Meilleures salutations,
Saluti
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.