Portugais | Phrases - Candidature | Lettre de motivation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de motivation - Ouverture

Monsieur,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu
Madame,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu
Madame, Monsieur,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Madame, Monsieur,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Aux principaux concernés,
A quem possa interessar,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Monsieur Dupont,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Madame Dupont,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Mademoiselle Dupont,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Madame Dupont,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Monsieur Dupont,
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Eu gostaria de candidatar-me ao cargo de... que foi anunciado em /no /na... em...
Formule standard utilisée pour postuler à un poste dont vous avez vu l'annonce dans un journal ou un magazine.
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Escrevo em resposta ao anúncio publicado em /no /na...
Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Refiro-me ao seu anúncio em /no /na... datado de...
Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emploi
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Eu li o seu anúncio sobre um(a) ... experiente ... no(a)... edição de ... , e tenho grande interesse na vaga.
Formule standard utilisée pour poser sa candidature pour un poste dont vous avez trouvé l'annonce dans un magazine ou un périodique
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Venho, por meio desta, candidatar-me à posição anunciada, como...
Formule standard pour postuler à un emploi
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Eu gostaria de canditatar-me ao cargo de...
Formule standard pour postuler à un emploi
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Atualmente trabalho para ... e sou responsável por ...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour décrire votre poste actuel et en quoi il consiste

Lettre de motivation - Arguments

Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Estou particularmente interessado neste trabalho /cargo, como...
Utilisé pour expliquer pourquoi le poste en question vous intéresse
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Eu gostaria de trabalhar para ...(nome da empresa), a fim de ...
Utilisé pour expliquer pourquoi le poste vous intéresse
Mes qualités principales sont...
Meus pontos fortes são...
Utilisé pour montrer vos attributs principaux
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Eu diria que a minha única fraqueza é/ as minhas únicas fraquezas são.... Contudo, estou tentando melhorar neste(s) aspecto(s).
Utilisé pour réfléchir sur vos faiblesses mais aussi montrer que vous souhaitez vous améliorer
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Acredito que sou indicado para o trabalho pois...
Utilisé pour expliquer ce qui fait de vous un bon candidat pour le poste
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Embora eu não tenha experiência anterior em ..., eu tive ...
Utilisé si vous n'avez jamais eu l'opportunité de travailler dans un certain domaine professionnel mais que vous avez des qualités tirées d'expériences passées
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Minhas qualificações/ competências profissionais parecem estar de acordo com as necessidades da sua empresa.
Utilisé pour expliquer quelles sont les compétences qui font de vous un bon candidat pour le poste
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Durante meu tempo como ..., eu aperfeiçoei / aprofundei / estendi / meu conhecimento em...
Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences
Mon domaine d'expertise est...
Minha área de especialização é .../ Sou especializado(a) em...
Utilisé pour montrer dans quel domaine vous avez le plus d'expérience et de compétences
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Apesar de trabalhar em/com ... , tornei-me extremamente competente em ...
Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Ainda que trabalhando em ritmo acelerado, eu não sou negligente e trabalho com precisão, sendo, portanto, adequado para as demandas do trabalho como ....
Utilisé pour expliquer pourquoi vous seriez bon dans le travail proposé en vous servant de l'expérience acquise dans vos précédents emplois
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Sou capaz de manter um alto padrão de trabalho, mesmo sob pressão.
Utilisé pour montrer que vous pouvez travailler dans un environnement professionnel exigeant
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Desta forma eu teria a oportunidade de conciliar os meus interesses com esta colocação.
Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Eu tenho especial interesse em /no /na... e gostaria ter a oportunidade/ chance de ampliar meus conhecimentos, trabalhando em /no /na...(nome da empresa).
Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Como pode ser observado no meu currículo anexo, a minha experiência e qualificações correspondem aos requisitos desta posição.
Utilisé pour mettre en valeur votre CV et montrer que le poste est fait pour vous
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Minha posição atual como...de /do /da..., me proporcionou a oportunidade de trabalhar em um ambiente de grupo de alta pressão, onde é essencial ser capaz de trabalhar com colegas, a fim de cumprir prazos.
Utilisé pour mettre en valeur les compétences que vous avez acquises dans votre emploi actuel
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Além de minhas responsabilidades como ..., eu também desenvolvi habilidades/competências em....
Utilisé pour montrer les autres compétences acquises durant votre emploi actuel mais qui ne devraient normalement pas être associées avec votre poste.

Lettre de motivation - Compétences

Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Minha primeira língua é ..., mas também falo ...
Utilisé pour montrer quelle est votre langue maternelle et les autres langues que vous parlez couramment
J'ai une excellente maîtrise du...
Eu falo... com fluência.
Sou fluente em...
Utilisé pour montrer les autres langues que vous parlez à un niveau avancé
J'ai une connaissance pratique de...
Eu tenho conhecimento intermediário de...
Utilisé pour montrer les langues que vous parlez à un niveau intermédiaire
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Eu tenho ... anos de experiência de trabalho em /como...
Utilisé pour montrer vos connaissances dans un domaine particulier
Je suis un utilisateur confirmé de...
Eu tenho experiência em /com ...
Utilisé pour montrer vos compétences en informatique
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Eu acredito ter a combinação adequada de ... e ....
Utilisé pour montrer la polyvalence de vos compétences
Excellentes techniques de communication
Excelente habilidade de comunicação
La capacité à partager des informations avec vos collègues et à leur expliquer ces informations
Capacité de déduction
Raciocínio dedutivo
La capacité à comprendre et expliquer les choses de manière concise et rapide
Esprit de logique
Pensamento lógico
La capacité à construire ses idées de façon ordonnée et précise
Esprit analytique
Habilidades analíticas
La capacité à évaluer les faits en détail
Compétences relationnelles
Bom relacionamento interpessoal
La capacité à communiquer avec ses collègues efficacement
Compétences en négociation
Habilidades de negociação
La capacité à faire des affaires avec d'autres entreprises
Capacités d'exposition
Habilidades de comunicação
La capacité à communiquer ses idées efficacement en public

Lettre de motivation - Fermeture

Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Estou muito motivado e anseio pelo trabalho diversificado que um cargo nesta empresa proporciona.
Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Eu vejo as novas atribuições / esta posição como um excelente desafio.
Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Eu gostaria de ter a oportunidade de discutir mais detalhes sobre a vaga pessoalmente.
Utilisé pour suggérer un entretien prochain
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Meu currículo encontra-se anexo para sua apreciação.
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que votre CV est inclut avec la lettre de motivation
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Eu posso fornecer referências, se necessário.
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir vos références
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Referências podem ser solicitadas à /ao...
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir des références et qui contacter pour se les procurer
Je suis disponible pour un entretien le...
Estou disponível para entrevista em ..
Utilisé pour indiquer votre disponibilité pour un entretien
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Obrigado por seu tempo e consideração. Aguardo a oportunidade de discutir pessoalmente as razões pelas quais sou apropriado para esta posição. Por favor entre em contato comigo via ...
Utilisé pour donner vos coordonnées et remercier l'employeur d'avoir considéré votre candidature
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Cordialmente,
Formel, nom du destinataire inconnu
Salutations distinguées,
Atenciosamente,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Com elevada estima,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Meilleures salutations,
Lembranças,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.