Français | Phrases - Candidature | Lettre de motivation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de motivation - Ouverture

Gentilissimo,
Monsieur,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu
Gentilissima,
Madame,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu
Gentili Signore e Signori,
Madame, Monsieur,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Alla cortese attenzione di ...,
Madame, Monsieur,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
A chi di competenza,
Aux principaux concernés,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Gentilissimo Sig. Rossi,
Monsieur Dupont,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Madame Dupont,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Gentilissima Sig.na Verdi,
Mademoiselle Dupont,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Madame Dupont,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Gentilissimo Bianchi,
Monsieur Dupont,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di ..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne... .
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Formule standard utilisée pour postuler à un poste dont vous avez vu l'annonce dans un journal ou un magazine.
In risposta all'annuncio apparso ne...
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne
Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data...
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emploi
Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse.
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Formule standard utilisée pour poser sa candidature pour un poste dont vous avez trouvé l'annonce dans un magazine ou un périodique
Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di...
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Formule standard pour postuler à un emploi
Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di...
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Formule standard pour postuler à un emploi
Attualmente lavoro per... in qualità di...
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour décrire votre poste actuel et en quoi il consiste

Lettre de motivation - Arguments

Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per...
Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Utilisé pour expliquer pourquoi le poste en question vous intéresse
Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per...
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Utilisé pour expliquer pourquoi le poste vous intéresse
I miei punti di forza sono...
Mes qualités principales sont...
Utilisé pour montrer vos attributs principaux
Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel...
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Utilisé pour réfléchir sur vos faiblesses mais aussi montrer que vous souhaitez vous améliorer
Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come...
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Utilisé pour expliquer ce qui fait de vous un bon candidat pour le poste
Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di...
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Utilisé si vous n'avez jamais eu l'opportunité de travailler dans un certain domaine professionnel mais que vous avez des qualités tirées d'expériences passées
Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda.
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Utilisé pour expliquer quelles sont les compétences qui font de vous un bon candidat pour le poste
Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze...
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences
L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è...
Mon domaine d'expertise est...
Utilisé pour montrer dans quel domaine vous avez le plus d'expérience et de compétences
Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in...
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences
Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di...
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Utilisé pour expliquer pourquoi vous seriez bon dans le travail proposé en vous servant de l'expérience acquise dans vos précédents emplois
Dalle mie esperienze passate posso garantirVi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione.
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Utilisé pour montrer que vous pouvez travailler dans un environnement professionnel exigeant
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste
Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore.
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste
Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro.
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Utilisé pour mettre en valeur votre CV et montrer que le poste est fait pour vous
Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi.
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Utilisé pour mettre en valeur les compétences que vous avez acquises dans votre emploi actuel
Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare...
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Utilisé pour montrer les autres compétences acquises durant votre emploi actuel mais qui ne devraient normalement pas être associées avec votre poste.

Lettre de motivation - Compétences

Sono un(a) madrelingua... e parlo...
Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Utilisé pour montrer quelle est votre langue maternelle et les autres langues que vous parlez couramment
Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua...
J'ai une excellente maîtrise du...
Utilisé pour montrer les autres langues que vous parlez à un niveau avancé
Sto imparando...
J'ai une connaissance pratique de...
Utilisé pour montrer les langues que vous parlez à un niveau intermédiaire
Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore...
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Utilisé pour montrer vos connaissances dans un domaine particulier
Sono un(') utente esperto/a di...
Je suis un utilisateur confirmé de...
Utilisé pour montrer vos compétences en informatique
Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia...
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Utilisé pour montrer la polyvalence de vos compétences
Eccellenti doti comunicative
Excellentes techniques de communication
La capacité à partager des informations avec vos collègues et à leur expliquer ces informations
Capacità deduttive e di ragionamento
Capacité de déduction
La capacité à comprendre et expliquer les choses de manière concise et rapide
Capacità logiche
Esprit de logique
La capacité à construire ses idées de façon ordonnée et précise
Capacità analitiche
Esprit analytique
La capacité à évaluer les faits en détail
Ottime abilità interpersonali
Compétences relationnelles
La capacité à communiquer avec ses collègues efficacement
Capacità di negoziazione
Compétences en négociation
La capacité à faire des affaires avec d'autres entreprises
Capacità di presentazione
Capacités d'exposition
La capacité à communiquer ses idées efficacement en public

Lettre de motivation - Fermeture

In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda.
Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise
La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito.
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise
Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta.
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Utilisé pour suggérer un entretien prochain
In allegato trova il mio cv.
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que votre CV est inclut avec la lettre de motivation
In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di...
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir vos références
Per ulteriori referenze rivolgersi a...
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir des références et qui contacter pour se les procurer
Sono disponibile per un colloquio...
Je suis disponible pour un entretien le...
Utilisé pour indiquer votre disponibilité pour un entretien
Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al...
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Utilisé pour donner vos coordonnées et remercier l'employeur d'avoir considéré votre candidature
In fede,
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Formel, nom du destinataire inconnu
Cordialmente,
Salutations distinguées,
Formel, très utilisé, destinataire connu
I miei più cordiali saluti,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Saluti
Meilleures salutations,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.