Portugais | Phrases - Candidature | Lettre de recommandation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de recommandation - Ouverture

سيدي المحترم،
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
السيدة المحترمة،
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
السادة المحترمون،
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
إلى مَنْ يهمّهُ الأمر،
A quem possa interessar,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
عزيزي السيد رامي،
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
عزيزتي السيدة رامي،
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formel, destinataire de sexe féminin, mariée, nom connu
عزيزتي الآنسة نادية،
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
عزيزتي السيدة نادية،
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
يسعدني أن أكتب هذه رسالة التوصية هذه نيابة عن...
É com satisfação que forneço referências sobre...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
لقد كان لي شرف التعرف على... في...، عندما التحق...
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
لقد طلب مني ... أنْ أكتب رسالة توصية دعما لمطلبه لـ... وأنا سعيد جدّا لأقوم بهدا الدور.
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de référence a apprécié travailler avec la personne concernée
لقد كان لي الشرف أن أكون رئيساَ \ مُشرفا على \ زميلا لـ... منذ... .
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
يُسعدني أن أكتب رسالة التوصية هذه لـ... في هذه الرسالة أودّ أن أعبّر عن احترامي وتقديري لهذا الشاب اللامع الذي قدم مساهمات جليلة لعمل الفريق الذي أشرف عليه.
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
أكتب رسالة التوصية هذه لـ... دونَ أيّ تردّدٍ.
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
إنه لمن دواعي سروري أن رسالة التوصية هذه لـ...
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
لقد تعرفت على... منذ...، عندما كان مسجّلاً \ كانت مسجّلةً في الصف الذي قمت بتدريسه \ بدأ \ بدأت العمل في...
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
لقد عرفت ... لــ .... أشهر \ سنوات بصفتي... في...
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
لقد كنت رئيس العمل لـ \ المشرف على \ زميلا لـ \ أستاذاً لــ من ... إلى ...
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
عمل \ عملت لديّ على مشروعات مختلفة بصفته \ بصفتها... وبناء على عمله \ عملها فإني أعتبره \ أعتبرها كواحد \ كواحدة من أفضل... الذين عملوا لدينا.
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée

Lettre de recommandation - Compétences

لقد عرفتهُ \ عرفتها كشخص ... منذ بداية تعاوننا.
Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Utilisé pour décrire un aspect positif de la personnalité du candidat
لقد تميّز \ تميّزت بـ...
... distinguiu-se por ...
Utilisé pour expliquer les qualités principales dont le candidat a fait preuve
موهبته \ موهبتها الأعظم تكمن في...
O seu maior talento é ...
Utilisé pour montrer les principaux atouts du candidat
يحلّ \ تحلّ المشاكل بشكل خلاّقٍ.
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
Utilisé pour décrire un candidat qui accepte volontiers les défis et les solutionne
يملك \ تملك مجموعة واسعة من المهاراتِ.
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
Utilisé pour décrire un candidat polyvalent
يشرح أفكاره ويبلغها \ تشرح أفكارها وتبلغها بوضوح.
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
Utilisé pour décrire un candidat avec des qualités communicationnelles
يتحمّل \ تتحمّل المسؤولية جيّداً.
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
Utilisé pour décrire un candidat qui peut gérer une équipe / un projet et qui sait travailler sous la pression
يملك \ تملك معرفة واسعة بـ...
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
Utilisé pour décrire les compétences que possède un candidat
إنه يتعلم \ إنها تتعلم المفاهيم الجديدة بسرعة ويقبل \ تقبل النقد البنّاء والتعليمات المتعلقة بالعمل.
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire
أودّ أن أذكر هنا، أنّ... هو \ هي... ويملك \ تملك القدرة على...
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Utilisé pour donner des détails spécifiques concernant la capacité du candidat à réaliser quelque chose
قُدْرتهُ \ قُدْرتها الكبيرة على ....كانت لا تُقدّر بثمن.
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
Utilisé pour décrire la qualité principale d'un candidat
يقوم \ تقوم دائما بدور فعّال في ...
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Utilisé pour décrire un candidat qui est actif et qui aime s'impliquer dans son travail
ينتهي من عمله \ تنتهي من عملها في الوقت المحدد. عندما يكون لديه \ لديها مشاغل أو أسئلة حول مهمة كُلِّف \ كُلِّفت بها، فإنه يتكلم \ فإنّها تتكلم بكل صراحة وبشكل مباشر، معبّرا \ معبّرة بذلك عما يختلج في أذهان الآخرين دون أن يفصحوا عنه.
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire

Lettre de recommandation - Responsabilités professionnelles

حين كان \ كانت معنا... . هذه المسؤولية تستلزم...
Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
كانت مسؤولياته \ مسؤولياتها الأساسية...
Suas principais responsabilidades eram...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
شملت مهماته \ مهماتها الأسبوعية...
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Utilisé pour donner une liste de tâches hebdomadaires dont le candidat s'est chargé

Lettre de recommandation - Évaluation

أود أن أقول إنه لَمِن الممتع العمل مع...، هو \ هي شخص يُعتمد عليه وذكي \ ذكية ذو \ ذات حس فكاهي جيّد.
Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
إذا كان أداؤه \ أداؤها في شركتنا دليلا جيداً على كيفية أدائه \ أدائها مستقبلا في شركتك فإنه سيكون \ فإنها ستكون مكسبا إيجابيا حقيقيا لبرنامجك.
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
Utilisé pour fournir une évaluation très positive d'un candidat
في رأيي، ... يعمل بشكل جادّ ويتولى المهمات بشكل ذاتي ويفهم تماما ما يحتاجه كل مشروع.
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
يقوم على الدوام بإنتاج عمل ذي قيمة عالية في الوقت المطلوب.
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
كانت نقاط الضعف الوحيدة التي لاحظتها في أداء المرشح \ المرشحة...
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
Utilisé pour fournir une évaluation négative d'un candidat
أعتقد أنّ... من اللازم أن يعطى الأولوية في الحصول على الوظيفة مقارنة بالمرشحين الآخرين لأنّ...
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Utilisé pour recommander un candidat pour des raisons spécifiques, évaluation très positive du candidat

Lettre de recommandation - Fermeture

...سيكون إضافة ممتازة لبرنامجك. إذا كان من الممكن أن أساعد أكثر، فلا تتردد من فضلك الاتصال بي بالبريد الإلكتروني أو على التليفون.
... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
... له \ لها مني كل الدعم. سيكون \ ستكون إضافة حقيقية لبرنامجك.
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
إني على ثقة أنّ... سيواصل \ ستواصل العمل بشكل مثمر للغاية. له \ لها مني كل الدعم.
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
له \ لها مني كل الدعم ودون أي احتراز. أرجو أن تتصل بي إذا كان لديك أية أسئلة إضافية.
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
إني أومن بشكل قوي بقدراته \ قدراتها الهائلة على... وأدعم بشكل قوي رغبته في مواصلة الدراسة في جامعتكم، حيث سيستطيع \ ستستطيع أن يطوّر \ تطور مواهبه \ مواهبها اللامعة ويضعها \ تضعها في موضع الاختبار.
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
إنه لمن دواعي الشعور بالغبطه منحه \ منحها أقوى رسالة توصية. آمل أن تكون هذه المعلومات مفيدة.
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
إني أدعم بحماس توصية... كمرشح واعد.
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
نادرا ما قمت بتوصية شخص دون تحفظ. إنه لمن دواعي سروري إذنْ أن أفعل هذا في حالة...
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
أحترم... كزميل، ولكن من اللازم أنْ أقول بكل صراحة، إني لا أستطيع أن أوصي به \ بها للعمل في شركتكم.
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
Utilisé quand le candidat ne semble pas adapté au poste
سأكون سعيدا بالإجابة عن أي سؤال قد يتبادر إلى أذهانكم.
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
تستطيع الاتصال بي من خلال البريد العادي \ الإلكتروني إذا احتجت إلى أي معلومات إضافية.
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive