Russe | Phrases - Candidature | Lettre de recommandation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de recommandation - Ouverture

سيدي المحترم،
Уважаемый...
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
السيدة المحترمة،
Уважаемая...
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Уважаемые...
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
السادة المحترمون،
Уважаемые...
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
إلى مَنْ يهمّهُ الأمر،
Уважаемые...
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
عزيزي السيد رامي،
Уважаемый г-н Смидт
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
عزيزتي السيدة رامي،
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, destinataire de sexe féminin, mariée, nom connu
عزيزتي الآنسة نادية،
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
عزيزتي السيدة نادية،
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
يسعدني أن أكتب هذه رسالة التوصية هذه نيابة عن...
Для меня честь давать рекомендации ...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
لقد كان لي شرف التعرف على... في...، عندما التحق...
Я познакомился с ... в..., когда он присоединился к...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
لقد طلب مني ... أنْ أكتب رسالة توصية دعما لمطلبه لـ... وأنا سعيد جدّا لأقوم بهدا الدور.
... попросил меня написать рекомендательное письмо для подачи заявления на работу в.... Я с удовольствием сделал это.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de référence a apprécié travailler avec la personne concernée
لقد كان لي الشرف أن أكون رئيساَ \ مُشرفا على \ زميلا لـ... منذ... .
Было одним удовольствием быть начальником/коллегой ... начиная от...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
يُسعدني أن أكتب رسالة التوصية هذه لـ... في هذه الرسالة أودّ أن أعبّر عن احترامي وتقديري لهذا الشاب اللامع الذي قدم مساهمات جليلة لعمل الفريق الذي أشرف عليه.
Я рад написать рекомендательное письмо для.. В этом письме я хотел бы выразить свою благодарность и уважение перед этим талантливым молодым человеком, который внес большой вклад в работу моей команды.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
أكتب رسالة التوصية هذه لـ... دونَ أيّ تردّدٍ.
Я ни минуты не сомневался при написании рекомендательного письма. для...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
إنه لمن دواعي سروري أن رسالة التوصية هذه لـ...
Для меня чистое удовольствие писать рекомендательное письмо для
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
لقد تعرفت على... منذ...، عندما كان مسجّلاً \ كانت مسجّلةً في الصف الذي قمت بتدريسه \ بدأ \ بدأت العمل في...
Я знаю ... с..., когда он/она перешел в мой класс/начал работу в ..
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
لقد عرفت ... لــ .... أشهر \ سنوات بصفتي... في...
Я знаком с... с... в меру моих возможностей как... в...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
لقد كنت رئيس العمل لـ \ المشرف على \ زميلا لـ \ أستاذاً لــ من ... إلى ...
Я был шефом/начальником/колегой/учителем ... с.. по...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
عمل \ عملت لديّ على مشروعات مختلفة بصفته \ بصفتها... وبناء على عمله \ عملها فإني أعتبره \ أعتبرها كواحد \ كواحدة من أفضل... الذين عملوا لدينا.
... работал на меня в различных проектах таких как..., и на основании проделанной им/ей работы я могу оценить его/ее как лучшего сотрудника, какого мы когда-либо имели.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée

Lettre de recommandation - Compétences

لقد عرفتهُ \ عرفتها كشخص ... منذ بداية تعاوننا.
С момента начала нашей совместной работы я знаю его/ее как человека...
Utilisé pour décrire un aspect positif de la personnalité du candidat
لقد تميّز \ تميّزت بـ...
... показал себя как...
Utilisé pour expliquer les qualités principales dont le candidat a fait preuve
موهبته \ موهبتها الأعظم تكمن في...
Его/ее главным талантом является...
Utilisé pour montrer les principaux atouts du candidat
يحلّ \ تحلّ المشاكل بشكل خلاّقٍ.
Он/она обладает способностью креативно решать проблемы.
Utilisé pour décrire un candidat qui accepte volontiers les défis et les solutionne
يملك \ تملك مجموعة واسعة من المهاراتِ.
Круг его/ее умений очень широк
Utilisé pour décrire un candidat polyvalent
يشرح أفكاره ويبلغها \ تشرح أفكارها وتبلغها بوضوح.
Он/она обладает способностью доступно доносить свои идеи
Utilisé pour décrire un candidat avec des qualités communicationnelles
يتحمّل \ تتحمّل المسؤولية جيّداً.
Он/она проявил себя ответственным сотрудником
Utilisé pour décrire un candidat qui peut gérer une équipe / un projet et qui sait travailler sous la pression
يملك \ تملك معرفة واسعة بـ...
Он/она хорошо разбирается в...
Utilisé pour décrire les compétences que possède un candidat
إنه يتعلم \ إنها تتعلم المفاهيم الجديدة بسرعة ويقبل \ تقبل النقد البنّاء والتعليمات المتعلقة بالعمل.
Он быстро схватывает новое, адекватно принимает здоровую критику и советы относительно его работы.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire
أودّ أن أذكر هنا، أنّ... هو \ هي... ويملك \ تملك القدرة على...
Я хотел бы также упомянуть, что ... ... и обладает способностью...
Utilisé pour donner des détails spécifiques concernant la capacité du candidat à réaliser quelque chose
قُدْرتهُ \ قُدْرتها الكبيرة على ....كانت لا تُقدّر بثمن.
Его/ее экстраординарная способность к... была бесценна.
Utilisé pour décrire la qualité principale d'un candidat
يقوم \ تقوم دائما بدور فعّال في ...
Он/она всегда принимает активную позицию в...
Utilisé pour décrire un candidat qui est actif et qui aime s'impliquer dans son travail
ينتهي من عمله \ تنتهي من عملها في الوقت المحدد. عندما يكون لديه \ لديها مشاغل أو أسئلة حول مهمة كُلِّف \ كُلِّفت بها، فإنه يتكلم \ فإنّها تتكلم بكل صراحة وبشكل مباشر، معبّرا \ معبّرة بذلك عما يختلج في أذهان الآخرين دون أن يفصحوا عنه.
Он/она заканчивает свою работу в срок. Когда у нее/него возникают вопросы, опасения относительно порученного задания он/она четко и прямо высказывает это, выражая то, что другие возможно тоже думают, но не могут сказать.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire

Lettre de recommandation - Responsabilités professionnelles

حين كان \ كانت معنا... . هذه المسؤولية تستلزم...
За время работы у нас он/она... Его/ее обязанности включали...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
كانت مسؤولياته \ مسؤولياتها الأساسية...
Его/ее главными обязанностями было...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
شملت مهماته \ مهماتها الأسبوعية...
Его/ее еженедельные задачи включали...
Utilisé pour donner une liste de tâches hebdomadaires dont le candidat s'est chargé

Lettre de recommandation - Évaluation

أود أن أقول إنه لَمِن الممتع العمل مع...، هو \ هي شخص يُعتمد عليه وذكي \ ذكية ذو \ ذات حس فكاهي جيّد.
Должен сказать, было приятно работать с ..., он/она надежный, образованный человек с хорошим чувством юмора.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
إذا كان أداؤه \ أداؤها في شركتنا دليلا جيداً على كيفية أدائه \ أدائها مستقبلا في شركتك فإنه سيكون \ فإنها ستكون مكسبا إيجابيا حقيقيا لبرنامجك.
Если то, как он/она показал себя в нашей компании является для вас хорошим показателем того, насколько хорошо он проявит себя в вашей, он/она должен быть очень подходящей кандидатурой для вашего предприятия.
Utilisé pour fournir une évaluation très positive d'un candidat
في رأيي، ... يعمل بشكل جادّ ويتولى المهمات بشكل ذاتي ويفهم تماما ما يحتاجه كل مشروع.
Я считаю... трудолюбивым человеком, привыкшим всего добиваться собственными силами, точно понимающим суть проекта.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
يقوم على الدوام بإنتاج عمل ذي قيمة عالية في الوقت المطلوب.
Постоянно показывает высокое качество работы и умение распределять время.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
كانت نقاط الضعف الوحيدة التي لاحظتها في أداء المرشح \ المرشحة...
Единственной слабостью..., которую я когда-либо заметил было...
Utilisé pour fournir une évaluation négative d'un candidat
أعتقد أنّ... من اللازم أن يعطى الأولوية في الحصول على الوظيفة مقارنة بالمرشحين الآخرين لأنّ...
Я полагаю, кандидатура .... должна быть рассмотрена в первую очередь, поскольку...
Utilisé pour recommander un candidat pour des raisons spécifiques, évaluation très positive du candidat

Lettre de recommandation - Fermeture

...سيكون إضافة ممتازة لبرنامجك. إذا كان من الممكن أن أساعد أكثر، فلا تتردد من فضلك الاتصال بي بالبريد الإلكتروني أو على التليفون.
... будет отличным дополнением для вашей команды. Если в дальнейшем могу быть вам полезным, пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
... له \ لها مني كل الدعم. سيكون \ ستكون إضافة حقيقية لبرنامجك.
... заслужил мои наилучшие рекомендации. Она будет настоящей находкой для вашей компании.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
إني على ثقة أنّ... سيواصل \ ستواصل العمل بشكل مثمر للغاية. له \ لها مني كل الدعم.
Я уверен, что ... продолжит работать очень эффективно. Он/она заслуживает моих наилучших рекомендаций.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
له \ لها مني كل الدعم ودون أي احتراز. أرجو أن تتصل بي إذا كان لديك أية أسئلة إضافية.
Без сомнений он/она заслужил мои наилучшие рекомендации. Пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне, если у вас возникнут дальнейшие вопросы.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
إني أومن بشكل قوي بقدراته \ قدراتها الهائلة على... وأدعم بشكل قوي رغبته في مواصلة الدراسة في جامعتكم، حيث سيستطيع \ ستستطيع أن يطوّر \ تطور مواهبه \ مواهبها اللامعة ويضعها \ تضعها في موضع الاختبار.
Я совершенно уверен в наличии у него/нее больших способностей к... и чрезвычайно рекомендую его/ее для продолжения учебы в вашем университете, где он/она может развить свой потенциал и проявить свой необычайный талант.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
إنه لمن دواعي الشعور بالغبطه منحه \ منحها أقوى رسالة توصية. آمل أن تكون هذه المعلومات مفيدة.
Достаточно сказать, я даю ему/ей свои лучшие рекомендации. Надеюсь, предоставленная мной информация сможет быть полезной.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
إني أدعم بحماس توصية... كمرشح واعد.
Я с удовольствием рекомендую ... как подающего надежды сотрудника
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
نادرا ما قمت بتوصية شخص دون تحفظ. إنه لمن دواعي سروري إذنْ أن أفعل هذا في حالة...
Мне редко приходилось давать кому-либо рекомендации, не раздумывая. Но в случае... я с удовольствием делаю это.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
أحترم... كزميل، ولكن من اللازم أنْ أقول بكل صراحة، إني لا أستطيع أن أوصي به \ بها للعمل في شركتكم.
Я уважаю... как коллегу, но должен честно сказать, что я бы не рекомендовал вам его/ее кандидатуру для работы в вашей компании.
Utilisé quand le candidat ne semble pas adapté au poste
سأكون سعيدا بالإجابة عن أي سؤال قد يتبادر إلى أذهانكم.
Я с удовольствием отвечу на любые дополнительные вопросы, которые могут у вас возникнуть.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
تستطيع الاتصال بي من خلال البريد العادي \ الإلكتروني إذا احتجت إلى أي معلومات إضافية.
В любое время вы можете связаться со мной по почте / e-mail, если вам потребуется дополнительная информация.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive