Thaïlandais | Phrases - Candidature | Lettre de recommandation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de recommandation - Ouverture

Monsieur,
เรียน ท่าน
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Madame,
้เรียน ท่าน
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Madame, Monsieur,
เรียนท่านผู้ชาย/ท่านผู้หญิง
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Madame, Monsieur
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Aux principaux concernés,
ถึงบุุคคลที่ไม่ทราบชื่อ
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Monsieur Dupont,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Madame Dupont,
เรียน คุณ สมิทธิ์
Formel, destinataire de sexe féminin, mariée, nom connu
Mademoiselle Dupont,
เรียน คุณ สมิทธิ์
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Madame Dupont,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
C'est avec plaisir que je recommande...
ฉันรู้สึกยินดีที่จะถูกเรียกให้เป็นตัวแทนของ...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
J'ai d'abord fait la connaissance de... en..., quand il a rejoint...
ฉันได้รู้จักกับ...ใน...เมื่อเขาเข้าร่วม...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
...m'a demandé de rédiger une lettre de recommandation pour accompagner sa candidature pour... . C'est avec plaisir que je m'exécute.
...ได้ขอร้องให้ฉันเขียนจดหมายเพื่อให้ใบสมัครของเขาน่าเชื่อถือมากขึ้นสำหรับ...ฉันยินดีมากที่จะทำเช่นนั้น
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de référence a apprécié travailler avec la personne concernée
Ce fut un plaisir d'être le responsable / supérieur direct / collègue de... depuis...
ฉันเป็นเกียรติเป็นอย่างมากที่ได้เป็นหัวหน้า/ที่ปรึกษา/เพื่อนร่วมงานของ...ตั้งแต่...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Je suis heureux d'écrire cette lettre de recommandation pour... Dans cette lettre j'aimerais exprimer mon respect et mon estime pour cette jeune et brillante personne qui a apporté une contribution remarquable à mon équipe.
ฉันยินดีเป็นอย่างมากที่จะเขียนจดหมายรับรองให้แก่... ในจดหมายฉบับนี้ฉันขอแสดงความนับถือและความพึงพอใจให้แก่บุคคลที่อุทิศตนให้แก่บริษัทของฉัน
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Je n'ai aucune hésitation à écrire une lettre de recommandation pour...
ฉันไม่รู้สึกลังเลในการเขียนจดหมายรับรองให้แก่...เลย
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
C'est un plaisir de rédiger une lettre de recommandation pour...
รู้สึกเป็นเกียรติเป็นอย่างมากในการเขียนจดหมายรับรองให้แก่...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Je connais...depuis... , quand il/elle a commencé dans mon cours / a commencé à travailler chez...
ได้รู้จัก...ตั้งแต่...เมื่อเขา/เธอสมัครเข้าคลาสเรียนของฉัน/ได้เข้าทำงานที่...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
Je connais...depuis... mois/ans en tant que...chez...
ฉันได้รู้จัก...มาทั้งหมด...เดือน/ปีในฐานะของ...ที่...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
Je fus le responsable / responsable direct / collègue / professeur de... de... à...
ฉันเป็นหัวหน้า/ที่ปรึกษา/เพื่อนร่วมงาน/อาจารย์ตั้งแต่...ถึง...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
... a travaillé pour moi sur de nombreux projets en tant que..., et sur la base de son travail, je le/la décrirais comme un(e) des meilleurs... que nous ayons jamais eu(e).
...ได้ทำงานกับฉันในหลากหลายโครงการในฐานะ...และวัดจากผลงานของเขา/เธอ ฉันสามารถจัดอันดับให้เขา/เธอเป็น...ที่ดีที่สุดที่เราเคยมีมา
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée

Lettre de recommandation - Compétences

Depuis le début de notre collaboration, j'ai toujours trouvé que... était une personne...
ตั้งแต่การเริ่มต้นการทำงาน ฉันคิดว่าเขา/เธอนั้นเป็นคนที่...
Utilisé pour décrire un aspect positif de la personnalité du candidat
... se distingue par...
...จัดเขา/เธอโดยจำแนกจาก...
Utilisé pour expliquer les qualités principales dont le candidat a fait preuve
Sa qualité principale est ...
ความสามารถพิเศษของเขา/เธอนั้นอยู่ที่...
Utilisé pour montrer les principaux atouts du candidat
Il/elle possède une grande créativité pour solutionner les problèmes.
เขา/เธอนั้นมีความสามารถในการแก้ปัญหาต่างๆได้อย่างรวดเร็ว
Utilisé pour décrire un candidat qui accepte volontiers les défis et les solutionne
Il/elle possède une large palette de compétences.
เขา/เธอมีความสามารถหลากหลายเป็นอย่างมาก
Utilisé pour décrire un candidat polyvalent
Il/elle communique ses idées clairement.
เขา/เธอสามารถสื่อสารได้อย่างแจ่มชัด
Utilisé pour décrire un candidat avec des qualités communicationnelles
Il/elle est une personne à qui on peut confier des responsabilités.
เขา/เธอมีความรับผิดชอบ
Utilisé pour décrire un candidat qui peut gérer une équipe / un projet et qui sait travailler sous la pression
Il/elle possède des connaissances approfondies en...
เขา/เธอมีความรู้กว้างขวางมากเกี่ยวกับ...
Utilisé pour décrire les compétences que possède un candidat
Il/elle assimile les nouveaux concepts très rapidement et accepte les critiques constructives concernant son travail.
เขาสามารถจับแนวคิดได้อย่างรวดเร็วและยอมรับคำติชมเกี่ยวกับผลงานของเขา
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire
Je voudrais signaler que... est... et qu'il a la capacité à...
ฉันต้องการจะกล่าวตรงนี้ว่า...นั้นมีทักษะในการ...
Utilisé pour donner des détails spécifiques concernant la capacité du candidat à réaliser quelque chose
Son extraordinaire capacité à... fut inestimable.
ความสามารถของเขาและเธอในการ...นั้นมีค่าเป็นอย่างมาก
Utilisé pour décrire la qualité principale d'un candidat
Il/elle participe activement dans...
เขาและเธอมีบทบาทเป็นอย่างมากในการ...
Utilisé pour décrire un candidat qui est actif et qui aime s'impliquer dans son travail
Il/elle finit son travail dans les délais impartis. Quand il/elle fait face à un problème ou soulève une question concernant une tâche qui lui a été assignée, il/elle n'hésite pas à parler directement, se faisant la voix de ceux qui n'osent pas parler.
เขา/เธอทำงานเสร็จตามเวลา เมื่อเขา/เธอมีคำถามเกี่ยวกับงาน เขาและเธอจะถามและแสดงความคิดเห็นอย่างตรงไปตรงมา
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire

Lettre de recommandation - Responsabilités professionnelles

Pendant qu'il/elle était parmi nous, il/elle a... Cette responsabilité impliquait...
ในระหว่างที่เขาและเธอทำงานกับเรา ความรับผิดชอบของเขาประกอบไปด้วย...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
Ses principales fonctions consistaient en...
ความรับผิดชอบหลักๆของเขา/เธอคือ...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
Ses tâches hebdomadaires comprenaient...
งานทุกอาทิตย์ของเขาประกอบไปด้วย...
Utilisé pour donner une liste de tâches hebdomadaires dont le candidat s'est chargé

Lettre de recommandation - Évaluation

Je voudrais dire qu'il est agréable de travailler avec..., c'est une personne intelligente sur qui l'on peut compter et qui a aussi le sens de l'humour.
ฉันอยากจะพูดว่าฉันมีความสนุกสนานเป็นอย่างมากในการทำงานร่วมกับ...เขา/เธอนั้นเป็นคนฉลาด จริงใจและเชื่อถือได้
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
Ses performances dans notre entreprise sont un bon indicateur sur ses performances futures dans votre entreprise, il/elle serait un apport extrêmement positif à votre programme.
ผลงานของเขา/เธอในบริษัทนี้นั้นดีเป็นอย่างมากซึ่งนั้นเป็นสิ่งบ่งชี้ที่บอกว่าเขาเป็นบุคคลที่มีค่าในบริษัทของคุณ
Utilisé pour fournir une évaluation très positive d'un candidat
À mes yeux, ... est une personne travailleuse capable de travailler sans supervision et qui comprend exactement l'enjeu d'un projet.
ในความคิดเห็นของฉัน ...เป็นคนที่ทำงานหนักที่มีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งกับงานที่ทำ
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
... produit un travail de grande qualité et respecte toujours les délais impartis.
...ได้ผลิตผลงานที่มีคุณภาพอย่างต่อเนื่องๆเรื่องมาก
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
Le seul domaine dans lequel... s'est montré(e) moins performant(e) est...
จุดอ่อนที่ฉันสังเกตได้จากผลงานของเขาคือ...
Utilisé pour fournir une évaluation négative d'un candidat
Je pense sincèrement que... devrait être considéré comme le candidat le plus adapté parce que...
ฉันเชื่อว่า...ฉันมีความสามารถเหนือผู้สมัครคนอื่นๆเพราะ...
Utilisé pour recommander un candidat pour des raisons spécifiques, évaluation très positive du candidat

Lettre de recommandation - Fermeture

... serait un atout de choix à votre programme. Pour plus de renseignements, merci de me contacter par courriel ou par téléphone.
...จะมีประโยชน์ต่อโปรแกรมของคุณเป็นอย่างมาก ถ้ามีคำถามอะไรเพิ่มเติม กรุณาส่งอีเมลหรือโทรมาหาฉันได้
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
Je recommande très chaudement... . Il/elle apporterait un plus à votre programme.
ฉันแนะนำ...เป็นอย่างมาก เขา/เธอจะมีประโยชน์ต่อโปรแกรมเป็นอย่างมาก
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Je suis persuadé(e) que... continuera à être très efficace. Je le/la recommande chaleureusement.
ฉันมีความมั่นใจว่า...จะเป็นคนที่มีประโยชน์เป็นอย่างมาก ฉันแนะนำเขา/เธอเป็นอย่างสูง
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Je le/la recommande sans aucune réserve. N'hésitez pas à me contacter par courriel ou par téléphone si vous avez des questions supplémentaires.
ฉันได้ทำการเขียนรับรองเขาอย่างดีเยี่ยม กรุณาส่งอีเมลหรือโทรมาหาฉันถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Je crois sincèrement en ses capacités remarquables concernant... et je le/la recommande fortement pour votre université, où il/elle saura se développer et appliquer ses talents exceptionnels.
ฉันมีความคิดว่าความสามารถของเขาในการ...นั้นเป็นจุดแข็งของเขาที่ทำให้เขาสามารถสานต่อการศึกษาในมหาวิทยาลัยของคุณ ซึ่งเป็นสถานที่เขาสามารถพัฒนาความสามารถของเขาได้
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
C'est un plaisir personnel de pouvoir vous le/la recommander. J'espère que cette que information s'avèrera utile.
มันเป็นความพึงพอใจของฉันเป็นอย่างมากที่จะรับรองเขา ฉันหวังว่าข้อมูลเหล่านี้นั้นจะมีประโยชน์สำหรับคุณ
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Je recommande avec enthousiasme... qui se prouve être un candidat prometteur.
ฉันแนะนำ....อย่างเต็มหัวใจ เนื่องจากเขาเป็นคนที่มีความสามารถเป็นอย่างมาก
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
J'ai rarement eu l'occasion de recommander quelqu'un sans aucune réserve. C'est un plaisir de pouvoir le faire dans le cas de...
น้อยคนมากที่ฉันจะแนะนำหรืออ้างอิงให้แก่ใครสักคน แต่ในกรณีของ....แล้วนั้นเป็นข้อยกเว้น
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
J'ai un grand respect pour... en tant que collègue, mais en toute honnêteté, je ne peux pas le/la recommander pour votre entreprise.
ฉันนับถือ...ในฐานะเพื่อนร่วมงาน แต่ฉันสามารถพูดได้อย่างตรงไปตรงมาว่า ฉันไม่สามารถแนะนำเขาหรือเธอเข้าทำงานในบริษัทของคุณ
Utilisé quand le candidat ne semble pas adapté au poste
Je serai ravi(e) de répondre à toutes autres questions que vous pourriez avoir.
ฉันจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่จะตอบคำถามเพิ่มเติมจากคุณ
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
Vous pouvez me contacter par lettre ou courriel pour toute information complémentaire.
คุณสามารถติดต่อฉันได้โดยจดหมาย/อีเมลถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive