Portugais | Phrases - Candidature | Lettre de recommandation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de recommandation - Ouverture

Αγαπητέ κύριε,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Αγαπητή κυρία,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
A quem possa interessar,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formel, destinataire de sexe féminin, mariée, nom connu
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για...
É com satisfação que forneço referências sobre...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος...
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
...μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για.... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία.
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de référence a apprécié travailler avec la personne concernée
Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της... .
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για .... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου.
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την...
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για...
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην...
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως...
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς...
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ.
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée

Lettre de recommandation - Compétences

Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...
Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Utilisé pour décrire un aspect positif de la personnalité du candidat
... εξ αρχής έδειξε ότι...
... distinguiu-se por ...
Utilisé pour expliquer les qualités principales dont le candidat a fait preuve
Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι...
O seu maior talento é ...
Utilisé pour montrer les principaux atouts du candidat
Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο.
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
Utilisé pour décrire un candidat qui accepte volontiers les défis et les solutionne
Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων.
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
Utilisé pour décrire un candidat polyvalent
Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια.
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
Utilisé pour décrire un candidat avec des qualités communicationnelles
Είναι υπεύθυνο άτομο.
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
Utilisé pour décrire un candidat qui peut gérer une équipe / un projet et qui sait travailler sous la pression
Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση....
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
Utilisé pour décrire les compétences que possède un candidat
Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του.
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να... .
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Utilisé pour donner des détails spécifiques concernant la capacité du candidat à réaliser quelque chose
Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη.
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
Utilisé pour décrire la qualité principale d'un candidat
Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην... .
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Utilisé pour décrire un candidat qui est actif et qui aime s'impliquer dans son travail
... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του.
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire

Lettre de recommandation - Responsabilités professionnelles

Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με...
Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν...
Suas principais responsabilidades eram...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν...
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Utilisé pour donner une liste de tâches hebdomadaires dont le candidat s'est chargé

Lettre de recommandation - Évaluation

Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ.
Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας.
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
Utilisé pour fournir une évaluation très positive d'un candidat
Κατά τη γνώμη μου, ... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ.
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
...είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του.
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν...
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
Utilisé pour fournir une évaluation négative d'un candidat
Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή...
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Utilisé pour recommander un candidat pour des raisons spécifiques, évaluation très positive du candidat

Lettre de recommandation - Fermeture

... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας.
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα.
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της.
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει.
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο.
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της...
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας.
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
Utilisé quand le candidat ne semble pas adapté au poste
Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε.
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου.
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive