Arabe | Phrases - Candidature | Lettre de recommandation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de recommandation - Ouverture

Gentilissimo,
سيدي المحترم،
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Gentilissima,
السيدة المحترمة،
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
A chi di competenza,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Alla cortese attenzione di ...,
السادة المحترمون،
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
A chi di competenza,
إلى مَنْ يهمّهُ الأمر،
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Gentilissimo Sig. Rossi,
عزيزي السيد رامي،
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
عزيزتي السيدة رامي،
Formel, destinataire de sexe féminin, mariée, nom connu
Gentilissima Sig.na Verdi,
عزيزتي الآنسة نادية،
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Gentilissima Sig.ra Rossi,
عزيزتي السيدة نادية،
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Sono felice di essere chiamato a parlare di...
يسعدني أن أكتب هذه رسالة التوصية هذه نيابة عن...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Ho avuto modo di venire a contatto con.... nel..., quando il Dott./Sig. .... si è unito a...
لقد كان لي شرف التعرف على... في...، عندما التحق...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig.... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze.
لقد طلب مني ... أنْ أكتب رسالة توصية دعما لمطلبه لـ... وأنا سعيد جدّا لأقوم بهدا الدور.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de référence a apprécié travailler avec la personne concernée
È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig.... in qualità di suo superiore/responsabile/collega...
لقد كان لي الشرف أن أكون رئيساَ \ مُشرفا على \ زميلا لـ... منذ... .
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig.... di ottenere delle referenze per... . In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig...., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda.
يُسعدني أن أكتب رسالة التوصية هذه لـ... في هذه الرسالة أودّ أن أعبّر عن احترامي وتقديري لهذا الشاب اللامع الذي قدم مساهمات جليلة لعمل الفريق الذي أشرف عليه.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per...
أكتب رسالة التوصية هذه لـ... دونَ أيّ تردّدٍ.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per...
إنه لمن دواعي سروري أن رسالة التوصية هذه لـ...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig.... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per...
لقد تعرفت على... منذ...، عندما كان مسجّلاً \ كانت مسجّلةً في الصف الذي قمت بتدريسه \ بدأ \ بدأت العمل في...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
Il Dott./Sig.... si è sempre distinto per...
لقد عرفت ... لــ .... أشهر \ سنوات بصفتي... في...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al...
لقد كنت رئيس العمل لـ \ المشرف على \ زميلا لـ \ أستاذاً لــ من ... إلى ...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto.
عمل \ عملت لديّ على مشروعات مختلفة بصفته \ بصفتها... وبناء على عمله \ عملها فإني أعتبره \ أعتبرها كواحد \ كواحدة من أفضل... الذين عملوا لدينا.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée

Lettre de recommandation - Compétences

Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con...
لقد عرفتهُ \ عرفتها كشخص ... منذ بداية تعاوننا.
Utilisé pour décrire un aspect positif de la personnalité du candidat
...si è distinto/a più volte per...
لقد تميّز \ تميّزت بـ...
Utilisé pour expliquer les qualités principales dont le candidat a fait preuve
Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella...
موهبته \ موهبتها الأعظم تكمن في...
Utilisé pour montrer les principaux atouts du candidat
....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa.
يحلّ \ تحلّ المشاكل بشكل خلاّقٍ.
Utilisé pour décrire un candidat qui accepte volontiers les défis et les solutionne
....dispone di una vasta gamma di abilità.
يملك \ تملك مجموعة واسعة من المهاراتِ.
Utilisé pour décrire un candidat polyvalent
...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
يشرح أفكاره ويبلغها \ تشرح أفكارها وتبلغها بوضوح.
Utilisé pour décrire un candidat avec des qualités communicationnelles
...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare.
يتحمّل \ تتحمّل المسؤولية جيّداً.
Utilisé pour décrire un candidat qui peut gérer une équipe / un projet et qui sait travailler sous la pression
...dispone di una vasta e completa conoscenza di...
يملك \ تملك معرفة واسعة بـ...
Utilisé pour décrire les compétences que possède un candidat
...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro.
إنه يتعلم \ إنها تتعلم المفاهيم الجديدة بسرعة ويقبل \ تقبل النقد البنّاء والتعليمات المتعلقة بالعمل.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire
Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di...
أودّ أن أذكر هنا، أنّ... هو \ هي... ويملك \ تملك القدرة على...
Utilisé pour donner des détails spécifiques concernant la capacité du candidat à réaliser quelque chose
È estremamente portato per...
قُدْرتهُ \ قُدْرتها الكبيرة على ....كانت لا تُقدّر بثمن.
Utilisé pour décrire la qualité principale d'un candidat
Ha sempre preso parte attiva in...
يقوم \ تقوم دائما بدور فعّال في ...
Utilisé pour décrire un candidat qui est actif et qui aime s'impliquer dans son travail
...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato, ...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team.
ينتهي من عمله \ تنتهي من عملها في الوقت المحدد. عندما يكون لديه \ لديها مشاغل أو أسئلة حول مهمة كُلِّف \ كُلِّفت بها، فإنه يتكلم \ فإنّها تتكلم بكل صراحة وبشكل مباشر، معبّرا \ معبّرة بذلك عما يختلج في أذهان الآخرين دون أن يفصحوا عنه.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire

Lettre de recommandation - Responsabilités professionnelles

Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda ...ha svolto le seguenti mansioni:
حين كان \ كانت معنا... . هذه المسؤولية تستلزم...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
I suoi doveri principali erano:
كانت مسؤولياته \ مسؤولياتها الأساسية...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni:
شملت مهماته \ مهماتها الأسبوعية...
Utilisé pour donner une liste de tâches hebdomadaires dont le candidat s'est chargé

Lettre de recommandation - Évaluation

Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere ...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole.
أود أن أقول إنه لَمِن الممتع العمل مع...، هو \ هي شخص يُعتمد عليه وذكي \ ذكية ذو \ ذات حس فكاهي جيّد.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che ...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che ...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda.
إذا كان أداؤه \ أداؤها في شركتنا دليلا جيداً على كيفية أدائه \ أدائها مستقبلا في شركتك فإنه سيكون \ فإنها ستكون مكسبا إيجابيا حقيقيا لبرنامجك.
Utilisé pour fournir une évaluation très positive d'un candidat
Personalmente ritengo che ...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto.
في رأيي، ... يعمل بشكل جادّ ويتولى المهمات بشكل ذاتي ويفهم تماما ما يحتاجه كل مشروع.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli.
يقوم على الدوام بإنتاج عمل ذي قيمة عالية في الوقت المطلوب.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è...
كانت نقاط الضعف الوحيدة التي لاحظتها في أداء المرشح \ المرشحة...
Utilisé pour fournir une évaluation négative d'un candidat
Ritengo comunque che ...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto...
أعتقد أنّ... من اللازم أن يعطى الأولوية في الحصول على الوظيفة مقارنة بالمرشحين الآخرين لأنّ...
Utilisé pour recommander un candidat pour des raisons spécifiques, évaluation très positive du candidat

Lettre de recommandation - Fermeture

...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono.
...سيكون إضافة ممتازة لبرنامجك. إذا كان من الممكن أن أساعد أكثر، فلا تتردد من فضلك الاتصال بي بالبريد الإلكتروني أو على التليفون.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
...ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma.
... له \ لها مني كل الدعم. سيكون \ ستكون إضافة حقيقية لبرنامجك.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Sono sicuro che ...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando.
إني على ثقة أنّ... سيواصل \ ستواصل العمل بشكل مثمر للغاية. له \ لها مني كل الدعم.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni.
له \ لها مني كل الدعم ودون أي احتراز. أرجو أن تتصل بي إذا كان لديك أية أسئلة إضافية.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Sono fermamente convinto/a del grande apporto che ...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti.
إني أومن بشكل قوي بقدراته \ قدراتها الهائلة على... وأدعم بشكل قوي رغبته في مواصلة الدراسة في جامعتكم، حيث سيستطيع \ ستستطيع أن يطوّر \ تطور مواهبه \ مواهبها اللامعة ويضعها \ تضعها في موضع الاختبار.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... . Confido nell'efficacia delle mie parole.
إنه لمن دواعي الشعور بالغبطه منحه \ منحها أقوى رسالة توصية. آمل أن تكون هذه المعلومات مفيدة.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Vi raccomando, senza esitazioni, ... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento.
إني أدعم بحماس توصية... كمرشح واعد.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig.... è altresì un piacere inoltrarVi le mie raccomandazioni.
نادرا ما قمت بتوصية شخص دون تحفظ. إنه لمن دواعي سروري إذنْ أن أفعل هذا في حالة...
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Rispetto ...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione.
أحترم... كزميل، ولكن من اللازم أنْ أقول بكل صراحة، إني لا أستطيع أن أوصي به \ بها للعمل في شركتكم.
Utilisé quand le candidat ne semble pas adapté au poste
Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti.
سأكون سعيدا بالإجابة عن أي سؤال قد يتبادر إلى أذهانكم.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email.
تستطيع الاتصال بي من خلال البريد العادي \ الإلكتروني إذا احتجت إلى أي معلومات إضافية.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive