Espagnol | Phrases - Candidature | Lettre de recommandation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de recommandation - Ouverture

Gentilissimo,
Distinguido Señor:
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Gentilissima,
Distinguida Señora:
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
A chi di competenza,
Distinguidos Señores:
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Alla cortese attenzione di ...,
Apreciados Señores:
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
A chi di competenza,
A quien pueda interesar
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Gentilissimo Sig. Rossi,
Apreciado Sr. Pérez:
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Apreciada Sra. Pérez:
Formel, destinataire de sexe féminin, mariée, nom connu
Gentilissima Sig.na Verdi,
Apreciada Srta. Pérez:
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Apreciada Sra. Pérez:
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Sono felice di essere chiamato a parlare di...
Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Ho avuto modo di venire a contatto con.... nel..., quando il Dott./Sig. .... si è unito a...
Conocí a X en..., cuando se unió a...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig.... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze.
X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de... . Y me complace hacerlo...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de référence a apprécié travailler avec la personne concernée
È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig.... in qualità di suo superiore/responsabile/collega...
Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig.... di ottenere delle referenze per... . In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig...., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda.
Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per...
Puedo recomendar abiertamente a X...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per...
Me complace escribir una carta de recomendación para X...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig.... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per...
He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
Il Dott./Sig.... si è sempre distinto per...
He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al...
Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto.
X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée

Lettre de recommandation - Compétences

Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con...
Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]...
Utilisé pour décrire un aspect positif de la personnalité du candidat
...si è distinto/a più volte per...
X se distinguió por su...
Utilisé pour expliquer les qualités principales dont le candidat a fait preuve
Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella...
Su más considerable talento es...
Utilisé pour montrer les principaux atouts du candidat
....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa.
Es una persona que soluciona problemas de forma creativa.
Utilisé pour décrire un candidat qui accepte volontiers les défis et les solutionne
....dispone di una vasta gamma di abilità.
Tiene una amplia gama de habilidades.
Utilisé pour décrire un candidat polyvalent
...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Él / Ella comunica sus ideas de forma clara.
Utilisé pour décrire un candidat avec des qualités communicationnelles
...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare.
Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan.
Utilisé pour décrire un candidat qui peut gérer une équipe / un projet et qui sait travailler sous la pression
...dispone di una vasta e completa conoscenza di...
Él / Ella tiene un amplio conocimiento de...
Utilisé pour décrire les compétences que possède un candidat
...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro.
Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire
Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di...
Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de...
Utilisé pour donner des détails spécifiques concernant la capacité du candidat à réaliser quelque chose
È estremamente portato per...
Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable.
Utilisé pour décrire la qualité principale d'un candidat
Ha sempre preso parte attiva in...
Él / Ella siempre toma un rol activo en...
Utilisé pour décrire un candidat qui est actif et qui aime s'impliquer dans son travail
...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato, ...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team.
Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire

Lettre de recommandation - Responsabilités professionnelles

Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda ...ha svolto le seguenti mansioni:
Mientras estuvo con nosotros él / ella... . Esa responsabilidad involucraba...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
I suoi doveri principali erano:
Sus principales responsabilidades fueron...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni:
Sus tareas diarias involucraban...
Utilisé pour donner une liste de tâches hebdomadaires dont le candidat s'est chargé

Lettre de recommandation - Évaluation

Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere ...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole.
Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che ...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che ...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda.
Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa.
Utilisé pour fournir une évaluation très positive d'un candidat
Personalmente ritengo che ...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto.
En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli.
X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è...
La única debilidad que noté en su desempeño fue...
Utilisé pour fournir une évaluation négative d'un candidat
Ritengo comunque che ...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto...
Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque...
Utilisé pour recommander un candidat pour des raisons spécifiques, évaluation très positive du candidat

Lettre de recommandation - Fermeture

...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono.
X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
...ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma.
X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Sono sicuro che ...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando.
Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni.
Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Sono fermamente convinto/a del grande apporto che ...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti.
Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... . Confido nell'efficacia delle mie parole.
Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes...
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Vi raccomando, senza esitazioni, ... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento.
Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora...
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig.... è altresì un piacere inoltrarVi le mie raccomandazioni.
Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X...
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Rispetto ...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione.
Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía...
Utilisé quand le candidat ne semble pas adapté au poste
Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti.
Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email.
Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive