Grec | Phrases - Candidature | Lettre de recommandation

Lettre de motivation | CV | Lettre de recommandation

Lettre de recommandation - Ouverture

Szanowny Panie,
Αγαπητέ κύριε,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Szanowna Pani,
Αγαπητή κυρία,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Szanowni Państwo,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Szanowni Państwo,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Szanowni Państwo,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Szanowny Panie,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Szanowna Pani,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, mariée, nom connu
Szanowna Pani,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Szanowna Pani,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Z przyjemnością udzielę referencji ...
Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Po raz pierwszy miałem przyjemność współpracować z ... w..., kiedy dołączył on do...
Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
... poprosił mnie o napisanie listu polecającego do aplikacji... . Z przyjemnością udzielam tej rekomendacji.
...μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για.... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de référence a apprécié travailler avec la personne concernée
Jako dyrektor / kierownik / kolega... miałem przyjemność współpracować od...
Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της... .
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Z przyjemnością piszę ten list polecający ... . W liście tym chciałbym wyrazić mój szacunek i uznanie dla ... jako osoby niezwykle..., która miała znaczący wkład w pracę mojego zespołu.
Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για .... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Nie mam żadnych zastrzeżeń, pisząc ten list polecający ...
Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
To sama przyjemność pisać rekomendacje dla...
Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée
Znam...od..., kiedy rozpoczął / rozpoczęła naukę w mojej klasie / pracę w...
Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
Znam ... od... i jako... w...
Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
Byłem dyrektorem / kierownikiem / kolegą / nauczycielem ... od ... do...
Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς...
Utilisé pour préciser comment le destinateur connaît le candidat
... pracował dla mnie nad różnymi projektami jako ... .W oparciu o jego/jej pracę, mogę uznać go/ ją jako jednego z najlepszych ... z jakimi dotychczas współpracowałem.
... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ.
Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de recommandation a apprécié travailler avec la personne concernée

Lettre de recommandation - Compétences

Od samego początku naszej współpracy ... dał/-a się poznać jako osoba...
Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...
Utilisé pour décrire un aspect positif de la personnalité du candidat
...wyróżniał/-a się...
... εξ αρχής έδειξε ότι...
Utilisé pour expliquer les qualités principales dont le candidat a fait preuve
Do jego/jej najmocniejszych stron należy...
Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι...
Utilisé pour montrer les principaux atouts du candidat
Jest on/ona osobą umiejętnie rozwiązującą problemy.
Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο.
Utilisé pour décrire un candidat qui accepte volontiers les défis et les solutionne
...posiada wiele różnych umiejętności.
Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων.
Utilisé pour décrire un candidat polyvalent
Przedstawia swoje pomysły w sposób jasny i zrozumiały.
Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια.
Utilisé pour décrire un candidat avec des qualités communicationnelles
Bardzo dobrze wypełnia powierzone mu/jej zadania.
Είναι υπεύθυνο άτομο.
Utilisé pour décrire un candidat qui peut gérer une équipe / un projet et qui sait travailler sous la pression
... posiada szeroką wiedzę...
Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση....
Utilisé pour décrire les compétences que possède un candidat
Z łatwością podejmuje się nowych zadań i akceptuje konstruktywną krytykę oraz sugestie dotyczące jego pracy.
Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire
Pragnę tutaj zaznaczyć, że... jest... i posiada umiejętność do...
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να... .
Utilisé pour donner des détails spécifiques concernant la capacité du candidat à réaliser quelque chose
Jego/Jej nadzwyczajna umiejętność ... była niezastąpiona.
Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη.
Utilisé pour décrire la qualité principale d'un candidat
Zawsze bierze czynny udział w...
Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην... .
Utilisé pour décrire un candidat qui est actif et qui aime s'impliquer dans son travail
Kończy pracę na czas. Kiedy ma wątpliwości lub pytania dotyczące zadania, wyraża swoją opinię w sposób jasny i bezpośredni. Przedstawia często opinię i obawy zespołu, gdy inni nie chcą bądź nie mogą się wypowiedzieć.
... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του.
Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire

Lettre de recommandation - Responsabilités professionnelles

Kiedy ... pracował/-a z nami, ... . W szczególności odpowiadał za...
Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
Do jego/jej głównych obowiązków należało...
Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν...
Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé
Do jego/jej głównych cotygodniowych zadań należało...
Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν...
Utilisé pour donner une liste de tâches hebdomadaires dont le candidat s'est chargé

Lettre de recommandation - Évaluation

Była to dla mnie przyjemność móc pracować z... . Jest on/ona godną zaufania i niezwykle inteligentną osobą z poczuciem humoru.
Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
Rezultaty, jakie osiągnął/osiągnęła w naszej firmie mogą być zapowiedzią wysokich wyników w Państwa firmie. Z całą pewnością ... będzie on/ona stanowił cenny nabytek.
Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας.
Utilisé pour fournir une évaluation très positive d'un candidat
Moim zdaniem, ... jest pracowitą i operatywną osobą, zawsze zaznajomioną z tym, co się aktualnie dzieje w projekcie.
Κατά τη γνώμη μου, ... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
... konsekwentnie pracuje dbając o jakość i wykonując działania na czas.
...είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του.
Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat
Jedynym jego/jej słabym punktem, jaki zauważyłem podczas naszej współpracy, był...
Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν...
Utilisé pour fournir une évaluation négative d'un candidat
Wierzę, że kandydatura ... powinna być rozpatrzona przed innymi kandydatami na to stanowisko, ponieważ...
Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή...
Utilisé pour recommander un candidat pour des raisons spécifiques, évaluation très positive du candidat

Lettre de recommandation - Fermeture

... może się pozytywnie przyczynić do rozwoju Państwa programu. Jeżeli mogę jeszcze jakoś pomóc, proszę o kontakt mailowy bądź telefoniczny.
... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
... ma moje szczere rekomendacje. Może on/ona zdecydowanie przyczynić się do sukcesu Państwa projektu.
... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Jestem pewien, że... będzie bardzo efektywny w swych działaniach. Ma on/ona moje najlepsze referencje.
Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Bez jakichkolwiek zastrzeżeń, mogę mu/jej dać moje najszczersze rekomendacje. Proszę skontaktować się ze mną mailowo bądź telefonicznie w razie dodatkowych pytań.
Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Jestem przekonany co do jego /jej zdolności w zakresie... i gorąco rekomenduję go/ją jako kandydata/kandydatkę na Państwa Uniwersytet. Kontynuując edukację na tej uczelni, może on/ona dalej rozwijać oraz czerpać ze swoich niezwykłych umiejętności.
Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
To dla mnie ogromna satysfakcja dać jemu/jej moje najwyższe referencje. Mam nadzieję, że informacje ode mnie będą dla Państwa użyteczne.
Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation très positive
Z przyjemnością polecam... jako obiecującego kandydata.
Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Rzadko polecam kogoś bez żadnych zastrzeżeń. Z przyjemnością mogę to jednak zrobić w przypadku...
Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της...
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive
Szanuję... jako kolegę/koleżankę, ale z całą szczerością przyznaję, iż nie mogę go/jej Państwu polecić.
Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας.
Utilisé quand le candidat ne semble pas adapté au poste
Z przyjemnością udzielę odpowiedzi na dodatkowe pytania od Państwa.
Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive
Jeżeli potrzebują Państwo dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować listownie/mailowo.
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου.
Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive