Italien | Phrases - Immigration | Banque

Banque - Général

Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben?
Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné
Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?
Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia?
Demander à combien s'élèvent les frais pour les retraits effectués depuis un distributeur appartenant à une autre banque.

Banque - Ouvrir un compte bancaire

Ich möchte ein Bankkonto eröffnen.
Vorrei aprire un conto corrente.
Signifier que vous souhaitez ouvrir un compte bancaire
Ich möchte mein Bankkonto kündigen.
Vorrei chiudere il mio conto corrente.
Signifier que vous souhaitez clôturer votre compte bancaire
Kann ich ein Bankkonto online eröffnen?
Posso aprire un conto corrente online?
Demander si vous pouvez ouvrir un compte bancaire en ligne
Bekomme ich eine Debitkarte oder Kreditkarte?
Riceverò una carta di debito o una carta di credito?
Demander quel type de carte vous sera remise avec votre compte
Kann ich vom Handy aus Bankaufträge ausführen?
Posso effettuare operazioni bancarie dal mio cellulare?
Demander si vous pouvez effectuer vos transactions bancaires depuis votre téléphone portable
Was für Kontotypen gibt es?
Quali tipi di conti corrente sono disponibili?
Demander quels types de comptes bancaires sont à disposition
Girokonto
conto corrente
Type de compte bancaire
Sparkonto
conto di risparmio
Type de compte bancaire
Privatkonto
conto personale
Type de compte bancaire
Gemeinschaftskonto
conto cointestato
Type de compte bancaire
Kinderkonto
conto per bambini
Type de compte bancaire
Konto für fremde Währungen
conto in valuta estera
Type de compte bancaire
Businesskonto
conto aziendale
Type de compte bancaire
Studentenkonto
conto per studenti
Type de compte bancaire
Fallen monatlich Gebühren an?
Ci sono dei canoni mensili per il conto?
Demander s'il y a des frais mensuels pour le compte bancaire
Welche Kommissionsgebühren fallen bei internationalen Überweisungen an?
Quali sono le commissioni per i bonifici internazionali?
Se renseigner sur les commissions pour les transferts internationaux
Gibt es eine Versicherung falls ich die Karte verliere oder sie mir gestohlen wird?
C'è un'assicurazione in caso la mia carta venga smarrita o rubata?
Demander si une assurance est fournie en cas de perte ou de vol de la carte
Bekomme ich ein Scheckbuch?
Riceverò un libretto degli assegni?
Demander si un carnet de chèques est fourni à l'ouverture du compte
Wie ist der Zinssatz?
Qual è il tasso di interesse sui risparmi?
Se renseigner sur les taux d'intérêt de l'épargne
Wie schützen Sie mich vor Betrugsversuchen?
In che modo potete proteggermi dalle frodi?
Se renseigner sur les mesures prises par la banque en cas de fraude
Ich habe meine Kreditkarte verloren.
Ho smarrito la mia carta di credito
Signifier que vous avez perdu votre carte bancaire
Meine Kreditkarte wurde gestohlen.
La mia carta di credito è stata rubata
Signifier que votre carte bancaire a été volée
Können Sie mein Konto sperren?
Potete bloccare il mio conto corrente?
Demander à la banque de faire opposition
Ich brauche eine Ersatzkarte.
Ho bisogno di una carta sostitutiva
Signifier que vous souhaitez une carte de substitution

Banque - Aide financière

Ich hätte gern mehr Informationen über Kredite.
Vorrei avere delle informazioni riguardo i prestiti.
Se renseigner sur les prêts
Was muss ich über die Zinsrate wissen?
Qual è il tasso d'interesse?
Se renseigner sur les taux d'intérêt
Ich hätte gern mehr Informationen über Hypotheken.
Vorrei avere delle informazioni sui mutui ipotecari.
Se renseigner sur les prêts hypothécaires
Ich würde gerne mit dem Hypothekenberater sprechen.
Vorrei parlare con un consulente riguardo i mutui ipotecari.
Demander à parler à un conseiller hypothécaire
Ich kaufe mein erstes eigenes Haus.
Sto comprando la mia prima casa.
Signifier que vous achetez votre première propriété
Ich kaufe eine zweite Immobilie.
Sto comprando una seconda proprietà.
Signifier que vous achetez une seconde propriété
Ich möchte die Hypothek refinanzieren.
Vorrei accendere una seconda ipoteca.
Signifier que vous souhaitez renouveler un prêt hypothécaire
Ich möchte bitte meine Hypothek überprüfen.
Vorrei rinegoziare il mio mutuo ipotecario.
Signifier que vous souhaitez réexaminer votre prêt hypothécaire
Ich kaufe eine Mietwohnung.
Sto acquistando una proprietà da affittare.
Signifier que vous achetez une propriété dans le but de louer
Mein Bruttojahreseinkommen ist______.
Il mio reddito lordo annuo è ________.
Déclarer vos revenus annuels bruts

Banque - Assurance

Ich möchte eine Versicherung abschließen.
Vorrei stipulare una polizza assicurativa.
Signifier que vous êtes intéressé(e) par l'acquisition d'une assurance
Hausratsversicherung
assicurazione sulla casa
Type d'assurance
Reiseversicherung
assicurazione viaggi
Type d'assurance
Lebensversicherung
assicurazione sulla vita
Type d'assurance
Krankenversicherug
assicurazione sanitaria
Type d'assurance
KFZ-Versicherung
assicurazione auto
Type d'assurance
Versicherung für Haustiere
assicurazione per gli animali domestici
Type d'assurance
Diebstahlversicherung
assicurazione contro il furto
Type d'assurance
Hypothekenversicherung
protezione mutuo
Type d'assurance
Studentenversicherung
assicurazione sui beni degli studenti
Type d'assurance
Gruppenversicherung
polizza collettiva
Type d'assurance
Sachversicherung
assicurazione sui titoli di proprietà
Type d'assurance
Flutschutzversicherung
assicurazione contro le inondazioni
Type d'assurance
Brandschutzversicherung
assicurazione contro gli incendi
Type d'assurance
Für wie viele Monate habe ich Versicherungsschutz?
Per quanti mesi sarò coperto/a?
Demander la durée de la couverture de votre assurance
Was kostet die Versicherung?
Qual è il costo dell'assicurazione?
Demander combien l'assurance coûte