Allemand | Phrases - Immigration | Banque

Banque - Général

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben?
Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné
Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia?
Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?
Demander à combien s'élèvent les frais pour les retraits effectués depuis un distributeur appartenant à une autre banque.

Banque - Ouvrir un compte bancaire

Vorrei aprire un conto corrente.
Ich möchte ein Bankkonto eröffnen.
Signifier que vous souhaitez ouvrir un compte bancaire
Vorrei chiudere il mio conto corrente.
Ich möchte mein Bankkonto kündigen.
Signifier que vous souhaitez clôturer votre compte bancaire
Posso aprire un conto corrente online?
Kann ich ein Bankkonto online eröffnen?
Demander si vous pouvez ouvrir un compte bancaire en ligne
Riceverò una carta di debito o una carta di credito?
Bekomme ich eine Debitkarte oder Kreditkarte?
Demander quel type de carte vous sera remise avec votre compte
Posso effettuare operazioni bancarie dal mio cellulare?
Kann ich vom Handy aus Bankaufträge ausführen?
Demander si vous pouvez effectuer vos transactions bancaires depuis votre téléphone portable
Quali tipi di conti corrente sono disponibili?
Was für Kontotypen gibt es?
Demander quels types de comptes bancaires sont à disposition
conto corrente
Girokonto
Type de compte bancaire
conto di risparmio
Sparkonto
Type de compte bancaire
conto personale
Privatkonto
Type de compte bancaire
conto cointestato
Gemeinschaftskonto
Type de compte bancaire
conto per bambini
Kinderkonto
Type de compte bancaire
conto in valuta estera
Konto für fremde Währungen
Type de compte bancaire
conto aziendale
Businesskonto
Type de compte bancaire
conto per studenti
Studentenkonto
Type de compte bancaire
Ci sono dei canoni mensili per il conto?
Fallen monatlich Gebühren an?
Demander s'il y a des frais mensuels pour le compte bancaire
Quali sono le commissioni per i bonifici internazionali?
Welche Kommissionsgebühren fallen bei internationalen Überweisungen an?
Se renseigner sur les commissions pour les transferts internationaux
C'è un'assicurazione in caso la mia carta venga smarrita o rubata?
Gibt es eine Versicherung falls ich die Karte verliere oder sie mir gestohlen wird?
Demander si une assurance est fournie en cas de perte ou de vol de la carte
Riceverò un libretto degli assegni?
Bekomme ich ein Scheckbuch?
Demander si un carnet de chèques est fourni à l'ouverture du compte
Qual è il tasso di interesse sui risparmi?
Wie ist der Zinssatz?
Se renseigner sur les taux d'intérêt de l'épargne
In che modo potete proteggermi dalle frodi?
Wie schützen Sie mich vor Betrugsversuchen?
Se renseigner sur les mesures prises par la banque en cas de fraude
Ho smarrito la mia carta di credito
Ich habe meine Kreditkarte verloren.
Signifier que vous avez perdu votre carte bancaire
La mia carta di credito è stata rubata
Meine Kreditkarte wurde gestohlen.
Signifier que votre carte bancaire a été volée
Potete bloccare il mio conto corrente?
Können Sie mein Konto sperren?
Demander à la banque de faire opposition
Ho bisogno di una carta sostitutiva
Ich brauche eine Ersatzkarte.
Signifier que vous souhaitez une carte de substitution

Banque - Aide financière

Vorrei avere delle informazioni riguardo i prestiti.
Ich hätte gern mehr Informationen über Kredite.
Se renseigner sur les prêts
Qual è il tasso d'interesse?
Was muss ich über die Zinsrate wissen?
Se renseigner sur les taux d'intérêt
Vorrei avere delle informazioni sui mutui ipotecari.
Ich hätte gern mehr Informationen über Hypotheken.
Se renseigner sur les prêts hypothécaires
Vorrei parlare con un consulente riguardo i mutui ipotecari.
Ich würde gerne mit dem Hypothekenberater sprechen.
Demander à parler à un conseiller hypothécaire
Sto comprando la mia prima casa.
Ich kaufe mein erstes eigenes Haus.
Signifier que vous achetez votre première propriété
Sto comprando una seconda proprietà.
Ich kaufe eine zweite Immobilie.
Signifier que vous achetez une seconde propriété
Vorrei accendere una seconda ipoteca.
Ich möchte die Hypothek refinanzieren.
Signifier que vous souhaitez renouveler un prêt hypothécaire
Vorrei rinegoziare il mio mutuo ipotecario.
Ich möchte bitte meine Hypothek überprüfen.
Signifier que vous souhaitez réexaminer votre prêt hypothécaire
Sto acquistando una proprietà da affittare.
Ich kaufe eine Mietwohnung.
Signifier que vous achetez une propriété dans le but de louer
Il mio reddito lordo annuo è ________.
Mein Bruttojahreseinkommen ist______.
Déclarer vos revenus annuels bruts

Banque - Assurance

Vorrei stipulare una polizza assicurativa.
Ich möchte eine Versicherung abschließen.
Signifier que vous êtes intéressé(e) par l'acquisition d'une assurance
assicurazione sulla casa
Hausratsversicherung
Type d'assurance
assicurazione viaggi
Reiseversicherung
Type d'assurance
assicurazione sulla vita
Lebensversicherung
Type d'assurance
assicurazione sanitaria
Krankenversicherug
Type d'assurance
assicurazione auto
KFZ-Versicherung
Type d'assurance
assicurazione per gli animali domestici
Versicherung für Haustiere
Type d'assurance
assicurazione contro il furto
Diebstahlversicherung
Type d'assurance
protezione mutuo
Hypothekenversicherung
Type d'assurance
assicurazione sui beni degli studenti
Studentenversicherung
Type d'assurance
polizza collettiva
Gruppenversicherung
Type d'assurance
assicurazione sui titoli di proprietà
Sachversicherung
Type d'assurance
assicurazione contro le inondazioni
Flutschutzversicherung
Type d'assurance
assicurazione contro gli incendi
Brandschutzversicherung
Type d'assurance
Per quanti mesi sarò coperto/a?
Für wie viele Monate habe ich Versicherungsschutz?
Demander la durée de la couverture de votre assurance
Qual è il costo dell'assicurazione?
Was kostet die Versicherung?
Demander combien l'assurance coûte