Français | Phrases - Immigration | Banque

Banque - Général

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission ?
Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné
Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos?
Quels sont les frais si je retire de l'argent à un distributeur automatique externe à la banque ?
Demander à combien s'élèvent les frais pour les retraits effectués depuis un distributeur appartenant à une autre banque.

Banque - Ouvrir un compte bancaire

Gostaria de abrir uma conta bancária.
Je voudrais ouvrir un compte bancaire.
Signifier que vous souhaitez ouvrir un compte bancaire
Gostaria de fechar minha conta bancária.
Je voudrais clôturer mon compte bancaire.
Signifier que vous souhaitez clôturer votre compte bancaire
Posso abrir uma conta pela internet?
Est-ce que je peux ouvrir un compte bancaire en ligne ?
Demander si vous pouvez ouvrir un compte bancaire en ligne
Vou receber um cartão de débito ou de crédito?
La carte bancaire est-elle une carte de retrait ou une carte de crédit ?
Demander quel type de carte vous sera remise avec votre compte
Posso usar o banco pelo celular?
Est-ce que je peux avoir accès à mes données bancaires depuis mon portable ?
Demander si vous pouvez effectuer vos transactions bancaires depuis votre téléphone portable
Que tipos de contas bancárias vocês tem?
Quels types de comptes bancaires avez-vous ?
Demander quels types de comptes bancaires sont à disposition
conta corrente
compte courant
Type de compte bancaire
conta de poupança
compte d'épargne
Type de compte bancaire
conta pessoal
compte personnel
Type de compte bancaire
conta conjunta
compte commun
Type de compte bancaire
conta para crianças
livret jeune
Type de compte bancaire
conta de moeda estrangeira
compte en devise étrangère
Type de compte bancaire
conta empresarial
compte professionnel
Type de compte bancaire
conta estudantil
compte pour les étudiants
Type de compte bancaire
Existem taxas mensais?
Y a-t-il des frais mensuels pour le compte ?
Demander s'il y a des frais mensuels pour le compte bancaire
Quais são as comissões para transferências internacionais?
Quels sont les frais pour les transferts internationaux ?
Se renseigner sur les commissions pour les transferts internationaux
Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado?
Y a-t-il une assurance en cas de perte ou de vol de ma carte ?
Demander si une assurance est fournie en cas de perte ou de vol de la carte
Vou receber um talão de cheques?
Est-ce que je reçois un chéquier ?
Demander si un carnet de chèques est fourni à l'ouverture du compte
Qual é a taxa de juros da poupança?
Quel est le taux d'intérêt ?
Se renseigner sur les taux d'intérêt de l'épargne
De que maneira receberei proteção contra fraudes?
Quelle protection offrez-vous contre la fraude bancaire ?
Se renseigner sur les mesures prises par la banque en cas de fraude
Perdi meu cartão de crédito.
J'ai perdu ma carte bancaire.
Signifier que vous avez perdu votre carte bancaire
Meu cartão de crédito foi roubado.
Ma carte bancaire a été volée.
Signifier que votre carte bancaire a été volée
Você pode bloquear minha conta?
Pouvez-vous faire opposition sur mon compte ?
Demander à la banque de faire opposition
Preciso de um cartão de reposição.
J'ai besoin d'une nouvelle carte bancaire.
Signifier que vous souhaitez une carte de substitution

Banque - Aide financière

Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos.
Je voudrais avoir des renseignements sur les prêts.
Se renseigner sur les prêts
Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros?
Quels sont les taux d'intérêt ?
Se renseigner sur les taux d'intérêt
Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos.
Je voudrais des renseignements sur les prêts hypothécaires.
Se renseigner sur les prêts hypothécaires
Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas.
Je voudrais m'entretenir avec un conseiller hypothécaire.
Demander à parler à un conseiller hypothécaire
Estou comprando minha primeira casa própria.
J'achète ma première propriété.
Signifier que vous achetez votre première propriété
Estou comprando uma segunda propriedade.
J’achète une seconde propriété.
Signifier que vous achetez une seconde propriété
Eu gostaria de fazer um refinanciamento.
Je voudrais renouveler un prêt hypothécaire.
Signifier que vous souhaitez renouveler un prêt hypothécaire
Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual.
Je voudrais passer en revue mon prêt hypothécaire.
Signifier que vous souhaitez réexaminer votre prêt hypothécaire
Estou comprando uma propriedade para arrendamento.
J'achète une propriété à mettre en location.
Signifier que vous achetez une propriété dans le but de louer
Meu rendimento anual bruto é de ______.
Mes revenus annuels bruts s'élèvent à _______.
Déclarer vos revenus annuels bruts

Banque - Assurance

Gostaria de contratar um seguro.
Je voudrais souscrire à une assurance.
Signifier que vous êtes intéressé(e) par l'acquisition d'une assurance
seguro de habitação
assurance habitation
Type d'assurance
seguro de viagem
assurance voyage
Type d'assurance
seguro de vida
assurance vie
Type d'assurance
seguro de saúde
assurance maladie
Type d'assurance
seguro automóvel
assurance auto
Type d'assurance
seguro saúde animal
assurance vétérinaire
Type d'assurance
seguro contra roubo
assurance vol
Type d'assurance
seguro de proteção sobre a hipoteca
protection hypothécaire
Type d'assurance
seguro estudantil
assurance étudiant
Type d'assurance
seguro de grupo
assurance collective
Type d'assurance
seguro de propriedade
assurance de biens
Type d'assurance
seguro contra inundações
assurance inondation
Type d'assurance
seguro contra incêndio
assurance incendie
Type d'assurance
Por quantos meses dura a cobertura?
Pendant combien de mois serai-je couvert(e) ?
Demander la durée de la couverture de votre assurance
Qual é o custo do seguro?
Quel est le coût de l'assurance ?
Demander combien l'assurance coûte