Italien | Phrases - Immigration | Banque

Banque - Général

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné
Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos?
Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia?
Demander à combien s'élèvent les frais pour les retraits effectués depuis un distributeur appartenant à une autre banque.

Banque - Ouvrir un compte bancaire

Gostaria de abrir uma conta bancária.
Vorrei aprire un conto corrente.
Signifier que vous souhaitez ouvrir un compte bancaire
Gostaria de fechar minha conta bancária.
Vorrei chiudere il mio conto corrente.
Signifier que vous souhaitez clôturer votre compte bancaire
Posso abrir uma conta pela internet?
Posso aprire un conto corrente online?
Demander si vous pouvez ouvrir un compte bancaire en ligne
Vou receber um cartão de débito ou de crédito?
Riceverò una carta di debito o una carta di credito?
Demander quel type de carte vous sera remise avec votre compte
Posso usar o banco pelo celular?
Posso effettuare operazioni bancarie dal mio cellulare?
Demander si vous pouvez effectuer vos transactions bancaires depuis votre téléphone portable
Que tipos de contas bancárias vocês tem?
Quali tipi di conti corrente sono disponibili?
Demander quels types de comptes bancaires sont à disposition
conta corrente
conto corrente
Type de compte bancaire
conta de poupança
conto di risparmio
Type de compte bancaire
conta pessoal
conto personale
Type de compte bancaire
conta conjunta
conto cointestato
Type de compte bancaire
conta para crianças
conto per bambini
Type de compte bancaire
conta de moeda estrangeira
conto in valuta estera
Type de compte bancaire
conta empresarial
conto aziendale
Type de compte bancaire
conta estudantil
conto per studenti
Type de compte bancaire
Existem taxas mensais?
Ci sono dei canoni mensili per il conto?
Demander s'il y a des frais mensuels pour le compte bancaire
Quais são as comissões para transferências internacionais?
Quali sono le commissioni per i bonifici internazionali?
Se renseigner sur les commissions pour les transferts internationaux
Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado?
C'è un'assicurazione in caso la mia carta venga smarrita o rubata?
Demander si une assurance est fournie en cas de perte ou de vol de la carte
Vou receber um talão de cheques?
Riceverò un libretto degli assegni?
Demander si un carnet de chèques est fourni à l'ouverture du compte
Qual é a taxa de juros da poupança?
Qual è il tasso di interesse sui risparmi?
Se renseigner sur les taux d'intérêt de l'épargne
De que maneira receberei proteção contra fraudes?
In che modo potete proteggermi dalle frodi?
Se renseigner sur les mesures prises par la banque en cas de fraude
Perdi meu cartão de crédito.
Ho smarrito la mia carta di credito
Signifier que vous avez perdu votre carte bancaire
Meu cartão de crédito foi roubado.
La mia carta di credito è stata rubata
Signifier que votre carte bancaire a été volée
Você pode bloquear minha conta?
Potete bloccare il mio conto corrente?
Demander à la banque de faire opposition
Preciso de um cartão de reposição.
Ho bisogno di una carta sostitutiva
Signifier que vous souhaitez une carte de substitution

Banque - Aide financière

Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos.
Vorrei avere delle informazioni riguardo i prestiti.
Se renseigner sur les prêts
Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros?
Qual è il tasso d'interesse?
Se renseigner sur les taux d'intérêt
Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos.
Vorrei avere delle informazioni sui mutui ipotecari.
Se renseigner sur les prêts hypothécaires
Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas.
Vorrei parlare con un consulente riguardo i mutui ipotecari.
Demander à parler à un conseiller hypothécaire
Estou comprando minha primeira casa própria.
Sto comprando la mia prima casa.
Signifier que vous achetez votre première propriété
Estou comprando uma segunda propriedade.
Sto comprando una seconda proprietà.
Signifier que vous achetez une seconde propriété
Eu gostaria de fazer um refinanciamento.
Vorrei accendere una seconda ipoteca.
Signifier que vous souhaitez renouveler un prêt hypothécaire
Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual.
Vorrei rinegoziare il mio mutuo ipotecario.
Signifier que vous souhaitez réexaminer votre prêt hypothécaire
Estou comprando uma propriedade para arrendamento.
Sto acquistando una proprietà da affittare.
Signifier que vous achetez une propriété dans le but de louer
Meu rendimento anual bruto é de ______.
Il mio reddito lordo annuo è ________.
Déclarer vos revenus annuels bruts

Banque - Assurance

Gostaria de contratar um seguro.
Vorrei stipulare una polizza assicurativa.
Signifier que vous êtes intéressé(e) par l'acquisition d'une assurance
seguro de habitação
assicurazione sulla casa
Type d'assurance
seguro de viagem
assicurazione viaggi
Type d'assurance
seguro de vida
assicurazione sulla vita
Type d'assurance
seguro de saúde
assicurazione sanitaria
Type d'assurance
seguro automóvel
assicurazione auto
Type d'assurance
seguro saúde animal
assicurazione per gli animali domestici
Type d'assurance
seguro contra roubo
assicurazione contro il furto
Type d'assurance
seguro de proteção sobre a hipoteca
protezione mutuo
Type d'assurance
seguro estudantil
assicurazione sui beni degli studenti
Type d'assurance
seguro de grupo
polizza collettiva
Type d'assurance
seguro de propriedade
assicurazione sui titoli di proprietà
Type d'assurance
seguro contra inundações
assicurazione contro le inondazioni
Type d'assurance
seguro contra incêndio
assicurazione contro gli incendi
Type d'assurance
Por quantos meses dura a cobertura?
Per quanti mesi sarò coperto/a?
Demander la durée de la couverture de votre assurance
Qual é o custo do seguro?
Qual è il costo dell'assicurazione?
Demander combien l'assurance coûte