Russe | Phrases - Immigration | Banque

Banque - Général

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
Я могу снять деньги в [страна] без оплаты комиссии?
Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné
Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos?
Какая комиссия, если я использую внешний банкомат?
Demander à combien s'élèvent les frais pour les retraits effectués depuis un distributeur appartenant à une autre banque.

Banque - Ouvrir un compte bancaire

Gostaria de abrir uma conta bancária.
Я бы хотел(а) открыть банковский счет.
Signifier que vous souhaitez ouvrir un compte bancaire
Gostaria de fechar minha conta bancária.
Я бы хотел(а) закрыть банковский счет.
Signifier que vous souhaitez clôturer votre compte bancaire
Posso abrir uma conta pela internet?
Могу я открыть банковский счет через Интернет?
Demander si vous pouvez ouvrir un compte bancaire en ligne
Vou receber um cartão de débito ou de crédito?
Я получу дебетную или кредитную карту?
Demander quel type de carte vous sera remise avec votre compte
Posso usar o banco pelo celular?
Я могу делать банковские операции с телефона?
Demander si vous pouvez effectuer vos transactions bancaires depuis votre téléphone portable
Que tipos de contas bancárias vocês tem?
Какие типы банковских счетов у вас имеются?
Demander quels types de comptes bancaires sont à disposition
conta corrente
текущий счет
Type de compte bancaire
conta de poupança
сберегательный счет
Type de compte bancaire
conta pessoal
личный счет
Type de compte bancaire
conta conjunta
совместный счет
Type de compte bancaire
conta para crianças
детский счет
Type de compte bancaire
conta de moeda estrangeira
валютный счет
Type de compte bancaire
conta empresarial
счет предприятия
Type de compte bancaire
conta estudantil
студенческий счет
Type de compte bancaire
Existem taxas mensais?
Есть ли какие-то месячные оплаты?
Demander s'il y a des frais mensuels pour le compte bancaire
Quais são as comissões para transferências internacionais?
Какие комиссии для международных трансферов?
Se renseigner sur les commissions pour les transferts internationaux
Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado?
Есть ли страховка в случае, если моя карта будет украдена или потеряна?
Demander si une assurance est fournie en cas de perte ou de vol de la carte
Vou receber um talão de cheques?
Я получу чековую книжку?
Demander si un carnet de chèques est fourni à l'ouverture du compte
Qual é a taxa de juros da poupança?
Каков процент накопления?
Se renseigner sur les taux d'intérêt de l'épargne
De que maneira receberei proteção contra fraudes?
В какой мере вы можете защитить меня от мошенничеств?
Se renseigner sur les mesures prises par la banque en cas de fraude
Perdi meu cartão de crédito.
Я потерял(а) кредитную карту.
Signifier que vous avez perdu votre carte bancaire
Meu cartão de crédito foi roubado.
Моя кредитная карта была украдена.
Signifier que votre carte bancaire a été volée
Você pode bloquear minha conta?
Вы можете заблокировать мой счет?
Demander à la banque de faire opposition
Preciso de um cartão de reposição.
Мне нужна карта для замены.
Signifier que vous souhaitez une carte de substitution

Banque - Aide financière

Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos.
Я бы хотел(а) узнать кое-какую информацию о кредитах.
Se renseigner sur les prêts
Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros?
Что вы можете сказать мне о процентной ставке?
Se renseigner sur les taux d'intérêt
Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos.
Я бы хотел(а) узнать об ипотеке.
Se renseigner sur les prêts hypothécaires
Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas.
Я бы хотел(а) поговорить с консультантом по ипотеке
Demander à parler à un conseiller hypothécaire
Estou comprando minha primeira casa própria.
Я покупаю мою первую недвижимость.
Signifier que vous achetez votre première propriété
Estou comprando uma segunda propriedade.
Я покупаю вторую собственность.
Signifier que vous achetez une seconde propriété
Eu gostaria de fazer um refinanciamento.
Я бы хотел(а) перезаложить имущество.
Signifier que vous souhaitez renouveler un prêt hypothécaire
Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual.
Я бы хотела пересмотреть мою существующую ипотеку
Signifier que vous souhaitez réexaminer votre prêt hypothécaire
Estou comprando uma propriedade para arrendamento.
Я покупаю собственность для аренды.
Signifier que vous achetez une propriété dans le but de louer
Meu rendimento anual bruto é de ______.
Мой годовой доход________.
Déclarer vos revenus annuels bruts

Banque - Assurance

Gostaria de contratar um seguro.
Я бы хотел(а) приобрести страховку.
Signifier que vous êtes intéressé(e) par l'acquisition d'une assurance
seguro de habitação
Страхование дома
Type d'assurance
seguro de viagem
Туристическое страхование
Type d'assurance
seguro de vida
страхование жизни
Type d'assurance
seguro de saúde
Медицинское страхование
Type d'assurance
seguro automóvel
Страхование автомобиля
Type d'assurance
seguro saúde animal
Страхование домашних животных
Type d'assurance
seguro contra roubo
страхование от кражи
Type d'assurance
seguro de proteção sobre a hipoteca
защита ипотеки
Type d'assurance
seguro estudantil
студенческая страховка
Type d'assurance
seguro de grupo
групповое страхование
Type d'assurance
seguro de propriedade
страхование собственности
Type d'assurance
seguro contra inundações
страхование от наводнений
Type d'assurance
seguro contra incêndio
страхование от пожара
Type d'assurance
Por quantos meses dura a cobertura?
В течение скольки месяцев я буду покрыт(а) страховкой?
Demander la durée de la couverture de votre assurance
Qual é o custo do seguro?
Сколько стоит страховка?
Demander combien l'assurance coûte