Tchèque | Phrases - Immigration | Banque

Banque - Général

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků?
Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné
Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos?
Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu?
Demander à combien s'élèvent les frais pour les retraits effectués depuis un distributeur appartenant à une autre banque.

Banque - Ouvrir un compte bancaire

Gostaria de abrir uma conta bancária.
Chtěl/a bych si otevřít bankovní účet.
Signifier que vous souhaitez ouvrir un compte bancaire
Gostaria de fechar minha conta bancária.
Chtěl/a bych zavřít můj bankovní účet.
Signifier que vous souhaitez clôturer votre compte bancaire
Posso abrir uma conta pela internet?
Mohu otevřít bankovní účet přes internet?
Demander si vous pouvez ouvrir un compte bancaire en ligne
Vou receber um cartão de débito ou de crédito?
Jakou kartu dostanu: debitní nebo kreditní?
Demander quel type de carte vous sera remise avec votre compte
Posso usar o banco pelo celular?
Mohu spravovat svůj účet na telefonu?
Demander si vous pouvez effectuer vos transactions bancaires depuis votre téléphone portable
Que tipos de contas bancárias vocês tem?
Jaké druhy bankovních účtů mi můžete nabídnout?
Demander quels types de comptes bancaires sont à disposition
conta corrente
běžný účet
Type de compte bancaire
conta de poupança
spořící účet
Type de compte bancaire
conta pessoal
osobní účet
Type de compte bancaire
conta conjunta
společný účet
Type de compte bancaire
conta para crianças
dětský účet
Type de compte bancaire
conta de moeda estrangeira
cizoměnový účet
Type de compte bancaire
conta empresarial
obchodní účet
Type de compte bancaire
conta estudantil
studentský účet
Type de compte bancaire
Existem taxas mensais?
Jsou za vedení konta měsíční bankovní poplatky?
Demander s'il y a des frais mensuels pour le compte bancaire
Quais são as comissões para transferências internacionais?
Jaké jsou komise za zahraniční převody?
Se renseigner sur les commissions pour les transferts internationaux
Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado?
Nabízí bankovní karta pojištění v případě ztráty nebo krádeže?
Demander si une assurance est fournie en cas de perte ou de vol de la carte
Vou receber um talão de cheques?
Dostanu šekovou knížku?
Demander si un carnet de chèques est fourni à l'ouverture du compte
Qual é a taxa de juros da poupança?
Jaká je spořící úroková sazba?
Se renseigner sur les taux d'intérêt de l'épargne
De que maneira receberei proteção contra fraudes?
Jak mě můžete ochránit před bankovními a finančními podvody?
Se renseigner sur les mesures prises par la banque en cas de fraude
Perdi meu cartão de crédito.
Ztratil/a jsem svou kreditní kartu.
Signifier que vous avez perdu votre carte bancaire
Meu cartão de crédito foi roubado.
Moje kreditní karta byla ukradena.
Signifier que votre carte bancaire a été volée
Você pode bloquear minha conta?
Můžete zablokovat můj účet?
Demander à la banque de faire opposition
Preciso de um cartão de reposição.
Potřebuji náhradní kartu.
Signifier que vous souhaitez une carte de substitution

Banque - Aide financière

Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos.
Chtěl/a bych vědět více o půjčkách.
Se renseigner sur les prêts
Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros?
Co mi můžete říct o úrokové sazbě?
Se renseigner sur les taux d'intérêt
Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos.
Chtěl/a bych vědět více o hypotekách.
Se renseigner sur les prêts hypothécaires
Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas.
Chtěl/a bych mluvit s hypotečním poradcem.
Demander à parler à un conseiller hypothécaire
Estou comprando minha primeira casa própria.
Kupuji můj první dům.
Signifier que vous achetez votre première propriété
Estou comprando uma segunda propriedade.
Kupuji druhou nemovitost.
Signifier que vous achetez une seconde propriété
Eu gostaria de fazer um refinanciamento.
Chtěl/a bych refinancovat hypotéku.
Signifier que vous souhaitez renouveler un prêt hypothécaire
Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual.
Chtěl/a bych zkontrolovat mou stávající hypotéku.
Signifier que vous souhaitez réexaminer votre prêt hypothécaire
Estou comprando uma propriedade para arrendamento.
Kupuji nemovitost, kterou budu pronajímat.
Signifier que vous achetez une propriété dans le but de louer
Meu rendimento anual bruto é de ______.
Můj hrubý roční příjem je ______.
Déclarer vos revenus annuels bruts

Banque - Assurance

Gostaria de contratar um seguro.
Chtěl/a bych si koupit pojištění.
Signifier que vous êtes intéressé(e) par l'acquisition d'une assurance
seguro de habitação
pojištění domu/domácnosti
Type d'assurance
seguro de viagem
cestovní pojištění
Type d'assurance
seguro de vida
životní pojištění
Type d'assurance
seguro de saúde
zdravotní pojištění
Type d'assurance
seguro automóvel
povinné ručení
Type d'assurance
seguro saúde animal
pojištění mazlíčků
Type d'assurance
seguro contra roubo
pojištění proti krádeži
Type d'assurance
seguro de proteção sobre a hipoteca
pojištění hypotéky
Type d'assurance
seguro estudantil
pojištění majetku studenta
Type d'assurance
seguro de grupo
skupinové pojištění osob
Type d'assurance
seguro de propriedade
pojištění majetku
Type d'assurance
seguro contra inundações
pojištění proti povodním
Type d'assurance
seguro contra incêndio
pojištění proti požáru
Type d'assurance
Por quantos meses dura a cobertura?
Kolik měsíců trvá mé pojištění?
Demander la durée de la couverture de votre assurance
Qual é o custo do seguro?
Kolik stojí to pojištění?
Demander combien l'assurance coûte