Espagnol | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Wo kann ich das Formular für____finden?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Demander où trouver un formulaire
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Demander quand un document a été délivré
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Demander où un document a été délivré
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
¿Cuándo caduca su DNI?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Demander quels documents vous devez apporter
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Me han robado el/la (documento).
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Diese Information wird vertraulich behandelt.
La información es confidencial.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Wie heißen Sie?
¿Cómo se llama usted?
Demander le nom d'une personne
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Wo wohnen Sie?
¿Dónde vive usted?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Wie ist Ihre Adresse?
¿Cuál es su dirección?
Demander l'adresse d'une personne
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
¿Cuál es su nacionalidad?
Demander la nationalité d'une personne
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
¿Cuándo llegó a (país)?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
¿Me deja su DNI, por favor?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mein Familienstand ist_____.
Mi estado civil es ______________.
Signifier votre situation matrimoniale
ledig
soltero/a
Situation matrimoniale
verheiratet
casado/a
Situation matrimoniale
getrennt
separado/a
Situation matrimoniale
geschieden
divorciado/a
Situation matrimoniale
zusammenlebend
cohabitante
Situation matrimoniale
in einer eingetragenen Partnerschaft
en unión civil
Situation matrimoniale
unverheiratetes Paar
pareja de hecho
Situation matrimoniale
in einer Partnerschaft
pareja de hecho
Situation matrimoniale
verwitwet
viudo/a
Situation matrimoniale
Haben Sie Kinder?
¿Tiene usted hijos?
Demander à une personne si elle a des enfants
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Me gustaría empadronarme.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Demander quels documents vous devez fournir
Gibt es Anmeldegebühren?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Vengo a registrar mi domicilio.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Was übernimmt die Krankenversicherung?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Krankenhausgebühren
Tasas hospitalarias
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Facharztkosten
Honorarios de médicos especialistas
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnosetests
Pruebas diagnósticas
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Chirurgische Eingriffe
Intervenciones quirúrjicas
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psychiatrische Behandlung
Tratamiento psiquiátrico
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Zahnbehandlungen
Tratamientos dentales
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Augenbehandlungen
Tratamientos oftalmológicos
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Wie kann ich mein Visum verlängern?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Demander comment prolonger un visa
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Muss ich mein Auto neu anmelden?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ist mein Führerschein hier gültig?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Demander si votre permis de conduire est valide
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Demander un permis de conduire provisoire
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
den Theorieteil
el examen teórico
Type d'examen
den praktischen Teil
el examen práctico
Type d'examen
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
die Adresse
la dirección
Objet de la modification
den Namen
el nombre
Objet de la modification
das Foto
la fotografía
Objet de la modification
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
verlorenen
lo he perdido
Type de problème
gestohlenen
me lo han robado
Type de problème
beschädigten
se ha dañado
Type de problème
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
No tengo antecedentes penales.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)