Espéranto | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Wo kann ich das Formular für____finden?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Demander où trouver un formulaire
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Demander quand un document a été délivré
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Demander où un document a été délivré
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Kiam elspiras via legitimilo?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Demander quels documents vous devez apporter
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Diese Information wird vertraulich behandelt.
La informo estas konfidenca.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Wie heißen Sie?
Kiel vi nomiĝas?
Demander le nom d'une personne
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Wo wohnen Sie?
Kie vi loĝas?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Wie ist Ihre Adresse?
Kio estas via adreso?
Demander l'adresse d'une personne
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Kio estas via civitaneco?
Demander la nationalité d'une personne
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mein Familienstand ist_____.
Mia edzecostato estas ___________.
Signifier votre situation matrimoniale
ledig
senedza
Situation matrimoniale
verheiratet
edziĝinta
Situation matrimoniale
getrennt
apartiga
Situation matrimoniale
geschieden
eksedziĝinta
Situation matrimoniale
zusammenlebend
kunviva
Situation matrimoniale
in einer eingetragenen Partnerschaft
en civila kuniĝo
Situation matrimoniale
unverheiratetes Paar
fraŭlaj partneroj
Situation matrimoniale
in einer Partnerschaft
en hejma partnereco
Situation matrimoniale
verwitwet
vidvina
Situation matrimoniale
Haben Sie Kinder?
Ĉu vi havas infanojn?
Demander à une personne si elle a des enfants
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Kion dokumentojn mi alportus?
Demander quels documents vous devez fournir
Gibt es Anmeldegebühren?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Krankenhausgebühren
Hospitalokotizoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Facharztkosten
Kotizoj por la ekspertoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnosetests
Diagnozoprovoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Chirurgische Eingriffe
Kirurgiaj proceduroj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psychiatrische Behandlung
Psikiatria kuracado
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Zahnbehandlungen
Dentaj kuracadoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Augenbehandlungen
Okula kuracado
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Kial vi petas la enirovizon?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Demander comment prolonger un visa
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ist mein Führerschein hier gültig?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Demander si votre permis de conduire est valide
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Demander un permis de conduire provisoire
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
den Theorieteil
teorian teston
Type d'examen
den praktischen Teil
veturantan teston
Type d'examen
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
die Adresse
adreson
Objet de la modification
den Namen
nomon
Objet de la modification
das Foto
foton
Objet de la modification
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
verlorenen
perdatan
Type de problème
gestohlenen
ŝtelatan
Type de problème
beschädigten
difektatan
Type de problème
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Mi havas puran krimliston
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)