Grec | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Wo kann ich das Formular für____finden?
Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Demander où trouver un formulaire
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Demander quand un document a été délivré
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Demander où un document a été délivré
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Demander quels documents vous devez apporter
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Wie heißen Sie?
Πώς σας λένε;
Demander le nom d'une personne
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Wo wohnen Sie?
Πού μένετε;
Demander le lieu de résidence d'une personne
Wie ist Ihre Adresse?
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Demander l'adresse d'une personne
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Demander la nationalité d'une personne
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mein Familienstand ist_____.
Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Signifier votre situation matrimoniale
ledig
ελεύθερος/η
Situation matrimoniale
verheiratet
παντρεμένος/η
Situation matrimoniale
getrennt
σε διάσταση
Situation matrimoniale
geschieden
χωρισμένος/η
Situation matrimoniale
zusammenlebend
συμβίωση
Situation matrimoniale
in einer eingetragenen Partnerschaft
σε αστική ένωση
Situation matrimoniale
unverheiratetes Paar
ανύπαντροι σύντροφοι
Situation matrimoniale
in einer Partnerschaft
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
Situation matrimoniale
verwitwet
χήρος/χήρα
Situation matrimoniale
Haben Sie Kinder?
έχετε παιδιά;
Demander à une personne si elle a des enfants
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Demander quels documents vous devez fournir
Gibt es Anmeldegebühren?
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Demander s'il y a des frais d'inscription
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Demander si une mutuelle est nécessaire
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Krankenhausgebühren
Τέλη νοσοκομείου
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Facharztkosten
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnosetests
Διαγνωστικές εξετάσεις
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Chirurgische Eingriffe
Χειρουργικές επεμβάσεις
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psychiatrische Behandlung
Ψυχιατρική θεραπεία
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Zahnbehandlungen
Οδοντιατρικές θεραπείες
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Augenbehandlungen
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Demander comment prolonger un visa
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ist mein Führerschein hier gültig?
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
Demander si votre permis de conduire est valide
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Demander un permis de conduire provisoire
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
den Theorieteil
θεωρητική εξέταση
Type d'examen
den praktischen Teil
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
Type d'examen
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
die Adresse
διεύθυνση
Objet de la modification
den Namen
όνομα
Objet de la modification
das Foto
φωτογραφία
Objet de la modification
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
verlorenen
χαμένη
Type de problème
gestohlenen
κλεμμένη
Type de problème
beschädigten
κατεστραμμένη
Type de problème
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)