Italien | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Wo kann ich das Formular für____finden?
Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Demander où trouver un formulaire
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Demander quand un document a été délivré
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Demander où un document a été délivré
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Quali documenti devo portare per ____ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Le informazioni sono riservate.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Wie heißen Sie?
Come si chiama?
Demander le nom d'une personne
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Wo wohnen Sie?
Dove risiede?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Wie ist Ihre Adresse?
Qual è il suo indirizzo?
Demander l'adresse d'une personne
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Qual è la sua cittadinanza?
Demander la nationalité d'une personne
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Quando è arrivato/a in [stato]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mein Familienstand ist_____.
Il mio stato civile è __________.
Signifier votre situation matrimoniale
ledig
celibe (m) / nubile (f)
Situation matrimoniale
verheiratet
coniugato/a
Situation matrimoniale
getrennt
separato/a
Situation matrimoniale
geschieden
divorziato/a
Situation matrimoniale
zusammenlebend
convivente
Situation matrimoniale
in einer eingetragenen Partnerschaft
in un'unione civile
Situation matrimoniale
unverheiratetes Paar
in una coppia non sposata
Situation matrimoniale
in einer Partnerschaft
in un'unione di fatto
Situation matrimoniale
verwitwet
vedovo/a
Situation matrimoniale
Haben Sie Kinder?
Ha figli?
Demander à une personne si elle a des enfants
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Ha familiari a carico?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Quali documenti devo portare?
Demander quels documents vous devez fournir
Gibt es Anmeldegebühren?
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Krankenhausgebühren
Spese ospedaliere
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Facharztkosten
Spese per la consultazione di uno specialista
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnosetests
Test diagnostici
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Chirurgische Eingriffe
Operazioni chirurgiche
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psychiatrische Behandlung
Trattamento psichiatrico
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Zahnbehandlungen
Cure dentali
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Augenbehandlungen
Cure oculistiche
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Demander comment prolonger un visa
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ist mein Führerschein hier gültig?
La mia patente di guida è valida?
Demander si votre permis de conduire est valide
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Demander un permis de conduire provisoire
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Vorrei prenotare l' __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
den Theorieteil
esame di teoria
Type d'examen
den praktischen Teil
esame di guida
Type d'examen
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
die Adresse
l'indirizzo
Objet de la modification
den Namen
il nome
Objet de la modification
das Foto
la foto
Objet de la modification
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
verlorenen
smarrita
Type de problème
gestohlenen
rubata
Type de problème
beschädigten
deteriorata
Type de problème
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Non ho precedenti penali.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Ho il livello richiesto di [lingua].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)