Tchèque | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Where can I find the form for ____ ?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Demander où trouver un formulaire
When was your [document] issued?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Demander quand un document a été délivré
Where was your [document] issued?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Demander où un document a été délivré
When does your ID expire?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Could you help me fill out the form?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
What documents should I bring for __________ ?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Demander quels documents vous devez apporter
To apply for [document], you must provide at least_______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
My [document] has been stolen.
Můj [dokument] byl ukraden.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
I am completing this application on behalf of _____ .
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
The information is confidential.
Tyto informace jsou důvěrné.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Can you give me a receipt for this application?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

What is your name?
Jak se jmenuješ?
Demander le nom d'une personne
Could you please tell me your place and date of birth?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Where do you live?
Kde bydlíte?
Demander le lieu de résidence d'une personne
What is your address?
Jaká je vaše adresa?
Demander l'adresse d'une personne
What is your citizenship?
Jaké je vaše občanství?
Demander la nationalité d'une personne
When did you arrive in [country]?
Kdy jste přijeli do [country]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Could you please show me your ID?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

My marital status is ___________.
Můj rodinný stav je ___________.
Signifier votre situation matrimoniale
single
svobodný/á
Situation matrimoniale
married
ženatý/vdaná
Situation matrimoniale
separated
odděleni
Situation matrimoniale
divorced
rozvedený/rozvedená
Situation matrimoniale
cohabiting
žijící ve společné domácnosti
Situation matrimoniale
in a civil union
v registrovaném partnerství
Situation matrimoniale
unmarried partners
nesezdaní partneři
Situation matrimoniale
in a domestic partnership
v domácím partnerství
Situation matrimoniale
widowed
vdovec/vdova
Situation matrimoniale
Do you have children?
Máte děti?
Demander à une personne si elle a des enfants
Do you have dependents living with you?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
I would like to reunite with my family.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

I would like to register in the city.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
What documents shall I bring?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Demander quels documents vous devez fournir
Are there any registration fees?
Je registrace zpoplatněná?
Demander s'il y a des frais d'inscription
I am here for the domicile registration.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
I would like to apply for a good conduct certificate.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
I would like to apply for a residence permit.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

I would like to ask some questions about the health insurance.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Do I need private health insurance?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Demander si une mutuelle est nécessaire
What is covered by the health insurance?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Hospital fees
Poplatky za pobyt v nemocnici
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Specialists' fees
Poplatky za konsultace se specialisty
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnostic tests
Diagnostické testy
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Surgical procedures
Chirurgické zákroky
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psychiatric treatment
Psychiatrická léčba
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Dental treatments
Zubní ošetření
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Eye care treatment
Oční ošetření
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Why are you requesting the entry visa?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Do I need a visa to visit [country]?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
How can I extend my visa?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Demander comment prolonger un visa
Why has my visa application been rejected?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Can I apply to become a permanent resident?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Do I have to change the license plate of my car?
Musím změnit svou registrační značku?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
I would like to register my vehicle.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Is my driving licence valid here?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Demander si votre permis de conduire est valide
I would like to apply for a provisional driving license.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Demander un permis de conduire provisoire
I would like to book my __________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
theory test
Teoretický test
Type d'examen
driving test
Praktický test
Type d'examen
I would like to change the ____________on my driving license.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
address
adresu
Objet de la modification
name
jméno
Objet de la modification
photo
fotografii
Objet de la modification
I would like to add higher categories to my driving license.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
I would like to renew my driving license.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
I would like to replace a ___________ driving license.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
lost
ztracený
Type de problème
stolen
ukradený
Type de problème
damaged
zničený
Type de problème
I would like to appeal my license suspension.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

I would like to apply for [country adjective] citizenship.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Where can I register for the [language] test?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
I have a clean criminal record.
Mám čistý trestní rejstřík.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
I have the required level of [language].
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
I would like to book the test about general knowledge of life in [country].
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
What are the fees for citizenship application?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Demander quels sont les frais de naturalisation
My spouse is a [nationality adjective] citizen.
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)