Espéranto | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Demander où trouver un formulaire
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Demander quand un document a été délivré
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Demander où un document a été délivré
Hvornår udløber dit ID?
Kiam elspiras via legitimilo?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Demander quels documents vous devez apporter
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Informationerne er fortrolige.
La informo estas konfidenca.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Hvad hedder du?
Kiel vi nomiĝas?
Demander le nom d'une personne
Hvor og hvornår er du født?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Hvor bor du?
Kie vi loĝas?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Hvad er din adresse?
Kio estas via adreso?
Demander l'adresse d'une personne
Hvad er dit statsborgerskab?
Kio estas via civitaneco?
Demander la nationalité d'une personne
Hvornår ankom du til [land]?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Må jeg se dit ID?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Jeg er ___________.
Mia edzecostato estas ___________.
Signifier votre situation matrimoniale
single
senedza
Situation matrimoniale
gift
edziĝinta
Situation matrimoniale
separeret
apartiga
Situation matrimoniale
fraskilt
eksedziĝinta
Situation matrimoniale
samlevende
kunviva
Situation matrimoniale
i et indregistreret parforhold
en civila kuniĝo
Situation matrimoniale
ugifte partnere
fraŭlaj partneroj
Situation matrimoniale
i et indenlandsk parforhold
en hejma partnereco
Situation matrimoniale
enke
vidvina
Situation matrimoniale
Har du børn?
Ĉu vi havas infanojn?
Demander à une personne si elle a des enfants
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Jeg vil gerne registreres i byen
Mi ŝatus registri en la urbo.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Kion dokumentojn mi alportus?
Demander quels documents vous devez fournir
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Jeg er her for at registrere min bopæl
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Hospitalsgebyrer
Hospitalokotizoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Speciallægegebyrer
Kotizoj por la ekspertoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnosetests
Diagnozoprovoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kirurgiske indgreb
Kirurgiaj proceduroj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psykiatrisk behandling
Psikiatria kuracado
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tandbehandlinger
Dentaj kuracadoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Øjenbehandlinger
Okula kuracado
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Kial vi petas la enirovizon?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Demander comment prolonger un visa
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Er mit kørekort gyldigt her?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Demander si votre permis de conduire est valide
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Demander un permis de conduire provisoire
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
teoritest
teorian teston
Type d'examen
køreprøve
veturantan teston
Type d'examen
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
adressen
adreson
Objet de la modification
navnet
nomon
Objet de la modification
billedet
foton
Objet de la modification
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
mistet
perdatan
Type de problème
stjålet
ŝtelatan
Type de problème
beskadiget
difektatan
Type de problème
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Jeg har en ren straffeattest
Mi havas puran krimliston
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)