Danois | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Demander où trouver un formulaire
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Demander quand un document a été délivré
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Demander où un document a été délivré
¿Cuándo caduca su DNI?
Hvornår udløber dit ID?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Me han robado el/la (documento).
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
La información es confidencial.
Informationerne er fortrolige.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

¿Cómo se llama usted?
Hvad hedder du?
Demander le nom d'une personne
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Hvor og hvornår er du født?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
¿Dónde vive usted?
Hvor bor du?
Demander le lieu de résidence d'une personne
¿Cuál es su dirección?
Hvad er din adresse?
Demander l'adresse d'une personne
¿Cuál es su nacionalidad?
Hvad er dit statsborgerskab?
Demander la nationalité d'une personne
¿Cuándo llegó a (país)?
Hvornår ankom du til [land]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
¿Me deja su DNI, por favor?
Må jeg se dit ID?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mi estado civil es ______________.
Jeg er ___________.
Signifier votre situation matrimoniale
soltero/a
single
Situation matrimoniale
casado/a
gift
Situation matrimoniale
separado/a
separeret
Situation matrimoniale
divorciado/a
fraskilt
Situation matrimoniale
cohabitante
samlevende
Situation matrimoniale
en unión civil
i et indregistreret parforhold
Situation matrimoniale
pareja de hecho
ugifte partnere
Situation matrimoniale
pareja de hecho
i et indenlandsk parforhold
Situation matrimoniale
viudo/a
enke
Situation matrimoniale
¿Tiene usted hijos?
Har du børn?
Demander à une personne si elle a des enfants
¿Residen con usted personas a su cargo?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Me gustaría empadronarme.
Jeg vil gerne registreres i byen
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
¿Qué documentos tengo que presentar?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Demander quels documents vous devez fournir
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Vengo a registrar mi domicilio.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
¿Necesito un seguro de salud privado?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Demander si une mutuelle est nécessaire
¿Qué cubre el seguro de salud?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Tasas hospitalarias
Hospitalsgebyrer
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Honorarios de médicos especialistas
Speciallægegebyrer
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Pruebas diagnósticas
Diagnosetests
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Intervenciones quirúrjicas
Kirurgiske indgreb
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamiento psiquiátrico
Psykiatrisk behandling
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamientos dentales
Tandbehandlinger
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamientos oftalmológicos
Øjenbehandlinger
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Demander comment prolonger un visa
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Me gustaría matricular mi vehículo.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Er mit kørekort gyldigt her?
Demander si votre permis de conduire est valide
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Demander un permis de conduire provisoire
Me gustaría inscribirme en ___________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
el examen teórico
teoritest
Type d'examen
el examen práctico
køreprøve
Type d'examen
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
la dirección
adressen
Objet de la modification
el nombre
navnet
Objet de la modification
la fotografía
billedet
Objet de la modification
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
lo he perdido
mistet
Type de problème
me lo han robado
stjålet
Type de problème
se ha dañado
beskadiget
Type de problème
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
No tengo antecedentes penales.
Jeg har en ren straffeattest
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Demander quels sont les frais de naturalisation
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)