Français | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Demander où trouver un formulaire
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Demander quand un document a été délivré
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Où votre [document] a été délivré ?
Demander où un document a été délivré
¿Cuándo caduca su DNI?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Me han robado el/la (documento).
Mon/ma [document] a été volé(e).
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
La información es confidencial.
Ces informations sont confidentielles.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

¿Cómo se llama usted?
Comment vous appelez-vous ?
Demander le nom d'une personne
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
¿Dónde vive usted?
Où résidez-vous ?
Demander le lieu de résidence d'une personne
¿Cuál es su dirección?
Où habitez-vous ?
Demander l'adresse d'une personne
¿Cuál es su nacionalidad?
Quelle est votre nationalité ?
Demander la nationalité d'une personne
¿Cuándo llegó a (país)?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
¿Me deja su DNI, por favor?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mi estado civil es ______________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Signifier votre situation matrimoniale
soltero/a
célibataire
Situation matrimoniale
casado/a
Marié(e)
Situation matrimoniale
separado/a
Séparé(e)
Situation matrimoniale
divorciado/a
Divorcé(e)
Situation matrimoniale
cohabitante
en concubinage
Situation matrimoniale
en unión civil
dans une union civile
Situation matrimoniale
pareja de hecho
en concubinage
Situation matrimoniale
pareja de hecho
en partenariat domestique
Situation matrimoniale
viudo/a
veuf/veuve
Situation matrimoniale
¿Tiene usted hijos?
Vous avez des enfants ?
Demander à une personne si elle a des enfants
¿Residen con usted personas a su cargo?
Vous avez des personnes à charge ?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Je voudrais réunir ma famille.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Me gustaría empadronarme.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
¿Qué documentos tengo que presentar?
Quels documents dois-je apporter ?
Demander quels documents vous devez fournir
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Vengo a registrar mi domicilio.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
¿Necesito un seguro de salud privado?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Demander si une mutuelle est nécessaire
¿Qué cubre el seguro de salud?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Tasas hospitalarias
Frais hospitaliers
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Honorarios de médicos especialistas
Frais de consultation d'un spécialiste
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Pruebas diagnósticas
Tests diagnostiques
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Intervenciones quirúrjicas
Opérations chirurgicales
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamiento psiquiátrico
Traitement psychiatrique
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamientos dentales
Soins dentaires
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamientos oftalmológicos
Soins oculaires
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Demander comment prolonger un visa
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Me gustaría matricular mi vehículo.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Demander si votre permis de conduire est valide
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Demander un permis de conduire provisoire
Me gustaría inscribirme en ___________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
el examen teórico
le code
Type d'examen
el examen práctico
la conduite
Type d'examen
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
la dirección
mon adresse
Objet de la modification
el nombre
mon nom
Objet de la modification
la fotografía
ma photo
Objet de la modification
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
lo he perdido
perdu
Type de problème
me lo han robado
volé
Type de problème
se ha dañado
abîmé
Type de problème
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
No tengo antecedentes penales.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Demander quels sont les frais de naturalisation
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Mon conjoint est [nationalité].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)