Italien | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Demander où trouver un formulaire
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Demander quand un document a été délivré
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Demander où un document a été délivré
¿Cuándo caduca su DNI?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Quali documenti devo portare per ____ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Me han robado el/la (documento).
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
La información es confidencial.
Le informazioni sono riservate.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

¿Cómo se llama usted?
Come si chiama?
Demander le nom d'une personne
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
¿Dónde vive usted?
Dove risiede?
Demander le lieu de résidence d'une personne
¿Cuál es su dirección?
Qual è il suo indirizzo?
Demander l'adresse d'une personne
¿Cuál es su nacionalidad?
Qual è la sua cittadinanza?
Demander la nationalité d'une personne
¿Cuándo llegó a (país)?
Quando è arrivato/a in [stato]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
¿Me deja su DNI, por favor?
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mi estado civil es ______________.
Il mio stato civile è __________.
Signifier votre situation matrimoniale
soltero/a
celibe (m) / nubile (f)
Situation matrimoniale
casado/a
coniugato/a
Situation matrimoniale
separado/a
separato/a
Situation matrimoniale
divorciado/a
divorziato/a
Situation matrimoniale
cohabitante
convivente
Situation matrimoniale
en unión civil
in un'unione civile
Situation matrimoniale
pareja de hecho
in una coppia non sposata
Situation matrimoniale
pareja de hecho
in un'unione di fatto
Situation matrimoniale
viudo/a
vedovo/a
Situation matrimoniale
¿Tiene usted hijos?
Ha figli?
Demander à une personne si elle a des enfants
¿Residen con usted personas a su cargo?
Ha familiari a carico?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Me gustaría empadronarme.
Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
¿Qué documentos tengo que presentar?
Quali documenti devo portare?
Demander quels documents vous devez fournir
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Vengo a registrar mi domicilio.
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
¿Necesito un seguro de salud privado?
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Demander si une mutuelle est nécessaire
¿Qué cubre el seguro de salud?
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Tasas hospitalarias
Spese ospedaliere
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Honorarios de médicos especialistas
Spese per la consultazione di uno specialista
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Pruebas diagnósticas
Test diagnostici
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Intervenciones quirúrjicas
Operazioni chirurgiche
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamiento psiquiátrico
Trattamento psichiatrico
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamientos dentales
Cure dentali
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamientos oftalmológicos
Cure oculistiche
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Demander comment prolonger un visa
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Me gustaría matricular mi vehículo.
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
La mia patente di guida è valida?
Demander si votre permis de conduire est valide
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Demander un permis de conduire provisoire
Me gustaría inscribirme en ___________.
Vorrei prenotare l' __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
el examen teórico
esame di teoria
Type d'examen
el examen práctico
esame di guida
Type d'examen
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
la dirección
l'indirizzo
Objet de la modification
el nombre
il nome
Objet de la modification
la fotografía
la foto
Objet de la modification
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
lo he perdido
smarrita
Type de problème
me lo han robado
rubata
Type de problème
se ha dañado
deteriorata
Type de problème
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
No tengo antecedentes penales.
Non ho precedenti penali.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Ho il livello richiesto di [lingua].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Demander quels sont les frais de naturalisation
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)