Vietnamien | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Demander où trouver un formulaire
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Demander quand un document a été délivré
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Demander où un document a été délivré
¿Cuándo caduca su DNI?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Me han robado el/la (documento).
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Tôi đăng kí hộ ________
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
La información es confidencial.
Thông tin này là bí mật
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

¿Cómo se llama usted?
Bạn tên gì?
Demander le nom d'une personne
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
¿Dónde vive usted?
Bạn sống ở đâu?
Demander le lieu de résidence d'une personne
¿Cuál es su dirección?
Địa chỉ của bạn là gì?
Demander l'adresse d'une personne
¿Cuál es su nacionalidad?
Quốc tịch của bạn là gì?
Demander la nationalité d'une personne
¿Cuándo llegó a (país)?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
¿Me deja su DNI, por favor?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mi estado civil es ______________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Signifier votre situation matrimoniale
soltero/a
độc thân
Situation matrimoniale
casado/a
đã thành hôn
Situation matrimoniale
separado/a
ly thân
Situation matrimoniale
divorciado/a
ly dị
Situation matrimoniale
cohabitante
sống thử
Situation matrimoniale
en unión civil
kết hợp dân sự
Situation matrimoniale
pareja de hecho
đối tác chưa kết hôn
Situation matrimoniale
pareja de hecho
hợp doanh gia thuộc
Situation matrimoniale
viudo/a
góa phụ
Situation matrimoniale
¿Tiene usted hijos?
Bạn có con chưa?
Demander à une personne si elle a des enfants
¿Residen con usted personas a su cargo?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Me gustaría empadronarme.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
¿Qué documentos tengo que presentar?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Demander quels documents vous devez fournir
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Vengo a registrar mi domicilio.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
¿Necesito un seguro de salud privado?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Demander si une mutuelle est nécessaire
¿Qué cubre el seguro de salud?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Tasas hospitalarias
Phí bệnh viện
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Honorarios de médicos especialistas
Phí chuyên gia
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Pruebas diagnósticas
Xét nghiệm chẩn đoán
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Intervenciones quirúrjicas
Thủ tục phẫu thuật
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamiento psiquiátrico
Điều trị tâm thần
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamientos dentales
Điều trị nha khoa
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamientos oftalmológicos
Điều trị nhãn khoa
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Demander comment prolonger un visa
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Me gustaría matricular mi vehículo.
Tôi muốn đăng kí xe
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Demander si votre permis de conduire est valide
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Demander un permis de conduire provisoire
Me gustaría inscribirme en ___________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
el examen teórico
Kì thi lý thuyết
Type d'examen
el examen práctico
Kì thi lái xe
Type d'examen
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
la dirección
địa chỉ
Objet de la modification
el nombre
tên
Objet de la modification
la fotografía
ảnh
Objet de la modification
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
lo he perdido
mất
Type de problème
me lo han robado
bị đánh cắp
Type de problème
se ha dañado
bi hư hỏng
Type de problème
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
No tengo antecedentes penales.
Tôi không có tiền án tiền sự
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Demander quels sont les frais de naturalisation
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)