Allemand | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Demander où trouver un formulaire
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Demander quand un document a été délivré
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Demander où un document a été délivré
Kiam elspiras via legitimilo?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Demander quels documents vous devez apporter
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
La informo estas konfidenca.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Kiel vi nomiĝas?
Wie heißen Sie?
Demander le nom d'une personne
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Kie vi loĝas?
Wo wohnen Sie?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Kio estas via adreso?
Wie ist Ihre Adresse?
Demander l'adresse d'une personne
Kio estas via civitaneco?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Demander la nationalité d'une personne
Kiam vi alvenis en [lando]?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mia edzecostato estas ___________.
Mein Familienstand ist_____.
Signifier votre situation matrimoniale
senedza
ledig
Situation matrimoniale
edziĝinta
verheiratet
Situation matrimoniale
apartiga
getrennt
Situation matrimoniale
eksedziĝinta
geschieden
Situation matrimoniale
kunviva
zusammenlebend
Situation matrimoniale
en civila kuniĝo
in einer eingetragenen Partnerschaft
Situation matrimoniale
fraŭlaj partneroj
unverheiratetes Paar
Situation matrimoniale
en hejma partnereco
in einer Partnerschaft
Situation matrimoniale
vidvina
verwitwet
Situation matrimoniale
Ĉu vi havas infanojn?
Haben Sie Kinder?
Demander à une personne si elle a des enfants
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Mi ŝatus registri en la urbo.
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Kion dokumentojn mi alportus?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Demander quels documents vous devez fournir
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Gibt es Anmeldegebühren?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Mi ŝatus peti restadpermeson
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Hospitalokotizoj
Krankenhausgebühren
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kotizoj por la ekspertoj
Facharztkosten
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnozoprovoj
Diagnosetests
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kirurgiaj proceduroj
Chirurgische Eingriffe
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psikiatria kuracado
Psychiatrische Behandlung
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Dentaj kuracadoj
Zahnbehandlungen
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Okula kuracado
Augenbehandlungen
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Kial vi petas la enirovizon?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Demander comment prolonger un visa
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Demander si votre permis de conduire est valide
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Demander un permis de conduire provisoire
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
teorian teston
den Theorieteil
Type d'examen
veturantan teston
den praktischen Teil
Type d'examen
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
adreson
die Adresse
Objet de la modification
nomon
den Namen
Objet de la modification
foton
das Foto
Objet de la modification
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
perdatan
verlorenen
Type de problème
ŝtelatan
gestohlenen
Type de problème
difektatan
beschädigten
Type de problème
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Mi havas puran krimliston
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)