Arabe | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Kie mi povas trovi la formon por ____?
أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Demander où trouver un formulaire
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Demander quand un document a été délivré
Kie estis via [dokumento] emisiita?
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Demander où un document a été délivré
Kiam elspiras via legitimilo?
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Demander quels documents vous devez apporter
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
La informo estas konfidenca.
المعلومات سرية.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Kiel vi nomiĝas?
ما هو اسمك؟
Demander le nom d'une personne
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Kie vi loĝas?
أين تعيش؟
Demander le lieu de résidence d'une personne
Kio estas via adreso?
ما هو عنوانك؟
Demander l'adresse d'une personne
Kio estas via civitaneco?
ما هي جنسيتك؟
Demander la nationalité d'une personne
Kiam vi alvenis en [lando]?
أين وصلت إلى [بلد]؟
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mia edzecostato estas ___________.
حالتي الزوجية هي___________________.
Signifier votre situation matrimoniale
senedza
عازب
Situation matrimoniale
edziĝinta
متزوج
Situation matrimoniale
apartiga
منفصل
Situation matrimoniale
eksedziĝinta
مطلق
Situation matrimoniale
kunviva
لدي شريك/شريكة في السكن
Situation matrimoniale
en civila kuniĝo
متزوجان مدنيا
Situation matrimoniale
fraŭlaj partneroj
شريكان غير متزوجين
Situation matrimoniale
en hejma partnereco
في شراكة منزلية
Situation matrimoniale
vidvina
أرمل/أرملة
Situation matrimoniale
Ĉu vi havas infanojn?
هل لديك أطفال؟
Demander à une personne si elle a des enfants
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Mi ŝatus registri en la urbo.
أرغب في التسجيل في المدينة
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Kion dokumentojn mi alportus?
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Demander quels documents vous devez fournir
Ĉu estas registriĝokotizoj?
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Demander s'il y a des frais d'inscription
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Mi ŝatus peti restadpermeson
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Demander si une mutuelle est nécessaire
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Hospitalokotizoj
تكاليف المستشفى
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kotizoj por la ekspertoj
أجور المختصين
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnozoprovoj
اختبارات التشخيص
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kirurgiaj proceduroj
العمليات الجراحية
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psikiatria kuracado
العلاج النفسي
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Dentaj kuracadoj
العلاج السني
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Okula kuracado
علاج العينين
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Kial vi petas la enirovizon?
لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Demander comment prolonger un visa
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Mi ŝatus registri mian veturilon.
أرغب في تسجيل مركبتي.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Demander si votre permis de conduire est valide
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Demander un permis de conduire provisoire
Mi ŝatus rezervi mian __________.
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
teorian teston
اختبار نظري
Type d'examen
veturantan teston
اختبار القيادة
Type d'examen
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
adreson
العنوان
Objet de la modification
nomon
الاسم
Objet de la modification
foton
الصورة
Objet de la modification
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
perdatan
ضائعة
Type de problème
ŝtelatan
مسروقة
Type de problème
difektatan
متضررة
Type de problème
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Mi havas puran krimliston
لدي سجل إجرامي نظيف.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)