Italien | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Demander où trouver un formulaire
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Demander quand un document a été délivré
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Demander où un document a été délivré
Kiam elspiras via legitimilo?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Quali documenti devo portare per ____ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
La informo estas konfidenca.
Le informazioni sono riservate.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Kiel vi nomiĝas?
Come si chiama?
Demander le nom d'une personne
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Kie vi loĝas?
Dove risiede?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Kio estas via adreso?
Qual è il suo indirizzo?
Demander l'adresse d'une personne
Kio estas via civitaneco?
Qual è la sua cittadinanza?
Demander la nationalité d'une personne
Kiam vi alvenis en [lando]?
Quando è arrivato/a in [stato]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mia edzecostato estas ___________.
Il mio stato civile è __________.
Signifier votre situation matrimoniale
senedza
celibe (m) / nubile (f)
Situation matrimoniale
edziĝinta
coniugato/a
Situation matrimoniale
apartiga
separato/a
Situation matrimoniale
eksedziĝinta
divorziato/a
Situation matrimoniale
kunviva
convivente
Situation matrimoniale
en civila kuniĝo
in un'unione civile
Situation matrimoniale
fraŭlaj partneroj
in una coppia non sposata
Situation matrimoniale
en hejma partnereco
in un'unione di fatto
Situation matrimoniale
vidvina
vedovo/a
Situation matrimoniale
Ĉu vi havas infanojn?
Ha figli?
Demander à une personne si elle a des enfants
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Ha familiari a carico?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Mi ŝatus registri en la urbo.
Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Kion dokumentojn mi alportus?
Quali documenti devo portare?
Demander quels documents vous devez fournir
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Mi ŝatus peti restadpermeson
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Hospitalokotizoj
Spese ospedaliere
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kotizoj por la ekspertoj
Spese per la consultazione di uno specialista
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnozoprovoj
Test diagnostici
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kirurgiaj proceduroj
Operazioni chirurgiche
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psikiatria kuracado
Trattamento psichiatrico
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Dentaj kuracadoj
Cure dentali
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Okula kuracado
Cure oculistiche
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Kial vi petas la enirovizon?
Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Demander comment prolonger un visa
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
La mia patente di guida è valida?
Demander si votre permis de conduire est valide
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Demander un permis de conduire provisoire
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Vorrei prenotare l' __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
teorian teston
esame di teoria
Type d'examen
veturantan teston
esame di guida
Type d'examen
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
adreson
l'indirizzo
Objet de la modification
nomon
il nome
Objet de la modification
foton
la foto
Objet de la modification
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
perdatan
smarrita
Type de problème
ŝtelatan
rubata
Type de problème
difektatan
deteriorata
Type de problème
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Mi havas puran krimliston
Non ho precedenti penali.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Ho il livello richiesto di [lingua].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)