Vietnamien | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Demander où trouver un formulaire
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Demander quand un document a été délivré
Kie estis via [dokumento] emisiita?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Demander où un document a été délivré
Kiam elspiras via legitimilo?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Tôi đăng kí hộ ________
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
La informo estas konfidenca.
Thông tin này là bí mật
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Kiel vi nomiĝas?
Bạn tên gì?
Demander le nom d'une personne
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Kie vi loĝas?
Bạn sống ở đâu?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Kio estas via adreso?
Địa chỉ của bạn là gì?
Demander l'adresse d'une personne
Kio estas via civitaneco?
Quốc tịch của bạn là gì?
Demander la nationalité d'une personne
Kiam vi alvenis en [lando]?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mia edzecostato estas ___________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Signifier votre situation matrimoniale
senedza
độc thân
Situation matrimoniale
edziĝinta
đã thành hôn
Situation matrimoniale
apartiga
ly thân
Situation matrimoniale
eksedziĝinta
ly dị
Situation matrimoniale
kunviva
sống thử
Situation matrimoniale
en civila kuniĝo
kết hợp dân sự
Situation matrimoniale
fraŭlaj partneroj
đối tác chưa kết hôn
Situation matrimoniale
en hejma partnereco
hợp doanh gia thuộc
Situation matrimoniale
vidvina
góa phụ
Situation matrimoniale
Ĉu vi havas infanojn?
Bạn có con chưa?
Demander à une personne si elle a des enfants
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Mi ŝatus registri en la urbo.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Kion dokumentojn mi alportus?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Demander quels documents vous devez fournir
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Mi ŝatus peti restadpermeson
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Hospitalokotizoj
Phí bệnh viện
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kotizoj por la ekspertoj
Phí chuyên gia
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnozoprovoj
Xét nghiệm chẩn đoán
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kirurgiaj proceduroj
Thủ tục phẫu thuật
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psikiatria kuracado
Điều trị tâm thần
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Dentaj kuracadoj
Điều trị nha khoa
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Okula kuracado
Điều trị nhãn khoa
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Kial vi petas la enirovizon?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Demander comment prolonger un visa
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Tôi muốn đăng kí xe
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Demander si votre permis de conduire est valide
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Demander un permis de conduire provisoire
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
teorian teston
Kì thi lý thuyết
Type d'examen
veturantan teston
Kì thi lái xe
Type d'examen
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
adreson
địa chỉ
Objet de la modification
nomon
tên
Objet de la modification
foton
ảnh
Objet de la modification
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
perdatan
mất
Type de problème
ŝtelatan
bị đánh cắp
Type de problème
difektatan
bi hư hỏng
Type de problème
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Mi havas puran krimliston
Tôi không có tiền án tiền sự
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)