Espagnol | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Demander où trouver un formulaire
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Demander quand un document a été délivré
Où votre [document] a été délivré ?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Demander où un document a été délivré
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
¿Cuándo caduca su DNI?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Demander quels documents vous devez apporter
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mon/ma [document] a été volé(e).
Me han robado el/la (documento).
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Ces informations sont confidentielles.
La información es confidencial.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Comment vous appelez-vous ?
¿Cómo se llama usted?
Demander le nom d'une personne
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Où résidez-vous ?
¿Dónde vive usted?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Où habitez-vous ?
¿Cuál es su dirección?
Demander l'adresse d'une personne
Quelle est votre nationalité ?
¿Cuál es su nacionalidad?
Demander la nationalité d'une personne
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
¿Cuándo llegó a (país)?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
¿Me deja su DNI, por favor?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Ma situation matrimoniale est _____.
Mi estado civil es ______________.
Signifier votre situation matrimoniale
célibataire
soltero/a
Situation matrimoniale
Marié(e)
casado/a
Situation matrimoniale
Séparé(e)
separado/a
Situation matrimoniale
Divorcé(e)
divorciado/a
Situation matrimoniale
en concubinage
cohabitante
Situation matrimoniale
dans une union civile
en unión civil
Situation matrimoniale
en concubinage
pareja de hecho
Situation matrimoniale
en partenariat domestique
pareja de hecho
Situation matrimoniale
veuf/veuve
viudo/a
Situation matrimoniale
Vous avez des enfants ?
¿Tiene usted hijos?
Demander à une personne si elle a des enfants
Vous avez des personnes à charge ?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Je voudrais réunir ma famille.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Me gustaría empadronarme.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Quels documents dois-je apporter ?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Demander quels documents vous devez fournir
Y a-t-il des frais d'inscription ?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Vengo a registrar mi domicilio.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Je voudrais demander un permis de séjour.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Frais hospitaliers
Tasas hospitalarias
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Frais de consultation d'un spécialiste
Honorarios de médicos especialistas
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tests diagnostiques
Pruebas diagnósticas
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Opérations chirurgicales
Intervenciones quirúrjicas
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Traitement psychiatrique
Tratamiento psiquiátrico
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Soins dentaires
Tratamientos dentales
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Soins oculaires
Tratamientos oftalmológicos
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Comment puis-je prolonger mon visa ?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Demander comment prolonger un visa
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Demander si votre permis de conduire est valide
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Demander un permis de conduire provisoire
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
le code
el examen teórico
Type d'examen
la conduite
el examen práctico
Type d'examen
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
mon adresse
la dirección
Objet de la modification
mon nom
el nombre
Objet de la modification
ma photo
la fotografía
Objet de la modification
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
perdu
lo he perdido
Type de problème
volé
me lo han robado
Type de problème
abîmé
se ha dañado
Type de problème
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Je n'ai pas de casier judiciaire
No tengo antecedentes penales.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mon conjoint est [nationalité].
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)