Grec | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Demander où trouver un formulaire
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Demander quand un document a été délivré
Où votre [document] a été délivré ?
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Demander où un document a été délivré
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Demander quels documents vous devez apporter
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mon/ma [document] a été volé(e).
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Ces informations sont confidentielles.
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Comment vous appelez-vous ?
Πώς σας λένε;
Demander le nom d'une personne
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Où résidez-vous ?
Πού μένετε;
Demander le lieu de résidence d'une personne
Où habitez-vous ?
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Demander l'adresse d'une personne
Quelle est votre nationalité ?
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Demander la nationalité d'une personne
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Ma situation matrimoniale est _____.
Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Signifier votre situation matrimoniale
célibataire
ελεύθερος/η
Situation matrimoniale
Marié(e)
παντρεμένος/η
Situation matrimoniale
Séparé(e)
σε διάσταση
Situation matrimoniale
Divorcé(e)
χωρισμένος/η
Situation matrimoniale
en concubinage
συμβίωση
Situation matrimoniale
dans une union civile
σε αστική ένωση
Situation matrimoniale
en concubinage
ανύπαντροι σύντροφοι
Situation matrimoniale
en partenariat domestique
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
Situation matrimoniale
veuf/veuve
χήρος/χήρα
Situation matrimoniale
Vous avez des enfants ?
έχετε παιδιά;
Demander à une personne si elle a des enfants
Vous avez des personnes à charge ?
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Je voudrais réunir ma famille.
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Quels documents dois-je apporter ?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Demander quels documents vous devez fournir
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Demander s'il y a des frais d'inscription
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Je voudrais demander un permis de séjour.
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Demander si une mutuelle est nécessaire
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Frais hospitaliers
Τέλη νοσοκομείου
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Frais de consultation d'un spécialiste
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tests diagnostiques
Διαγνωστικές εξετάσεις
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Opérations chirurgicales
Χειρουργικές επεμβάσεις
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Traitement psychiatrique
Ψυχιατρική θεραπεία
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Soins dentaires
Οδοντιατρικές θεραπείες
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Soins oculaires
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Demander comment prolonger un visa
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
Demander si votre permis de conduire est valide
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Demander un permis de conduire provisoire
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
le code
θεωρητική εξέταση
Type d'examen
la conduite
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
Type d'examen
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
mon adresse
διεύθυνση
Objet de la modification
mon nom
όνομα
Objet de la modification
ma photo
φωτογραφία
Objet de la modification
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
perdu
χαμένη
Type de problème
volé
κλεμμένη
Type de problème
abîmé
κατεστραμμένη
Type de problème
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Je n'ai pas de casier judiciaire
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mon conjoint est [nationalité].
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)