Vietnamien | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Demander où trouver un formulaire
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Demander quand un document a été délivré
Où votre [document] a été délivré ?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Demander où un document a été délivré
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mon/ma [document] a été volé(e).
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Tôi đăng kí hộ ________
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Ces informations sont confidentielles.
Thông tin này là bí mật
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Comment vous appelez-vous ?
Bạn tên gì?
Demander le nom d'une personne
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Où résidez-vous ?
Bạn sống ở đâu?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Où habitez-vous ?
Địa chỉ của bạn là gì?
Demander l'adresse d'une personne
Quelle est votre nationalité ?
Quốc tịch của bạn là gì?
Demander la nationalité d'une personne
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Ma situation matrimoniale est _____.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Signifier votre situation matrimoniale
célibataire
độc thân
Situation matrimoniale
Marié(e)
đã thành hôn
Situation matrimoniale
Séparé(e)
ly thân
Situation matrimoniale
Divorcé(e)
ly dị
Situation matrimoniale
en concubinage
sống thử
Situation matrimoniale
dans une union civile
kết hợp dân sự
Situation matrimoniale
en concubinage
đối tác chưa kết hôn
Situation matrimoniale
en partenariat domestique
hợp doanh gia thuộc
Situation matrimoniale
veuf/veuve
góa phụ
Situation matrimoniale
Vous avez des enfants ?
Bạn có con chưa?
Demander à une personne si elle a des enfants
Vous avez des personnes à charge ?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Je voudrais réunir ma famille.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Quels documents dois-je apporter ?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Demander quels documents vous devez fournir
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Je voudrais demander un permis de séjour.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Frais hospitaliers
Phí bệnh viện
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Frais de consultation d'un spécialiste
Phí chuyên gia
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tests diagnostiques
Xét nghiệm chẩn đoán
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Opérations chirurgicales
Thủ tục phẫu thuật
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Traitement psychiatrique
Điều trị tâm thần
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Soins dentaires
Điều trị nha khoa
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Soins oculaires
Điều trị nhãn khoa
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Demander comment prolonger un visa
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Tôi muốn đăng kí xe
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Demander si votre permis de conduire est valide
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Demander un permis de conduire provisoire
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
le code
Kì thi lý thuyết
Type d'examen
la conduite
Kì thi lái xe
Type d'examen
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
mon adresse
địa chỉ
Objet de la modification
mon nom
tên
Objet de la modification
ma photo
ảnh
Objet de la modification
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
perdu
mất
Type de problème
volé
bị đánh cắp
Type de problème
abîmé
bi hư hỏng
Type de problème
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Je n'ai pas de casier judiciaire
Tôi không có tiền án tiền sự
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mon conjoint est [nationalité].
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)