Allemand | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Wo kann ich das Formular für____finden?
Demander où trouver un formulaire
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Demander quand un document a été délivré
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Demander où un document a été délivré
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Demander quels documents vous devez apporter
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Πώς σας λένε;
Wie heißen Sie?
Demander le nom d'une personne
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Πού μένετε;
Wo wohnen Sie?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Wie ist Ihre Adresse?
Demander l'adresse d'une personne
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Demander la nationalité d'une personne
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Mein Familienstand ist_____.
Signifier votre situation matrimoniale
ελεύθερος/η
ledig
Situation matrimoniale
παντρεμένος/η
verheiratet
Situation matrimoniale
σε διάσταση
getrennt
Situation matrimoniale
χωρισμένος/η
geschieden
Situation matrimoniale
συμβίωση
zusammenlebend
Situation matrimoniale
σε αστική ένωση
in einer eingetragenen Partnerschaft
Situation matrimoniale
ανύπαντροι σύντροφοι
unverheiratetes Paar
Situation matrimoniale
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
in einer Partnerschaft
Situation matrimoniale
χήρος/χήρα
verwitwet
Situation matrimoniale
έχετε παιδιά;
Haben Sie Kinder?
Demander à une personne si elle a des enfants
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Demander quels documents vous devez fournir
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Gibt es Anmeldegebühren?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Τέλη νοσοκομείου
Krankenhausgebühren
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Facharztkosten
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Διαγνωστικές εξετάσεις
Diagnosetests
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Χειρουργικές επεμβάσεις
Chirurgische Eingriffe
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Ψυχιατρική θεραπεία
Psychiatrische Behandlung
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Οδοντιατρικές θεραπείες
Zahnbehandlungen
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Augenbehandlungen
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Demander comment prolonger un visa
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
Ist mein Führerschein hier gültig?
Demander si votre permis de conduire est valide
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Demander un permis de conduire provisoire
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
θεωρητική εξέταση
den Theorieteil
Type d'examen
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
den praktischen Teil
Type d'examen
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
διεύθυνση
die Adresse
Objet de la modification
όνομα
den Namen
Objet de la modification
φωτογραφία
das Foto
Objet de la modification
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
χαμένη
verlorenen
Type de problème
κλεμμένη
gestohlenen
Type de problème
κατεστραμμένη
beschädigten
Type de problème
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)