Espagnol | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Demander où trouver un formulaire
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Demander quand un document a été délivré
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Demander où un document a été délivré
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
¿Cuándo caduca su DNI?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Demander quels documents vous devez apporter
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Me han robado el/la (documento).
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
La información es confidencial.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Πώς σας λένε;
¿Cómo se llama usted?
Demander le nom d'une personne
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Πού μένετε;
¿Dónde vive usted?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
¿Cuál es su dirección?
Demander l'adresse d'une personne
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
¿Cuál es su nacionalidad?
Demander la nationalité d'une personne
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
¿Cuándo llegó a (país)?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
¿Me deja su DNI, por favor?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Mi estado civil es ______________.
Signifier votre situation matrimoniale
ελεύθερος/η
soltero/a
Situation matrimoniale
παντρεμένος/η
casado/a
Situation matrimoniale
σε διάσταση
separado/a
Situation matrimoniale
χωρισμένος/η
divorciado/a
Situation matrimoniale
συμβίωση
cohabitante
Situation matrimoniale
σε αστική ένωση
en unión civil
Situation matrimoniale
ανύπαντροι σύντροφοι
pareja de hecho
Situation matrimoniale
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
pareja de hecho
Situation matrimoniale
χήρος/χήρα
viudo/a
Situation matrimoniale
έχετε παιδιά;
¿Tiene usted hijos?
Demander à une personne si elle a des enfants
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
¿Residen con usted personas a su cargo?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Me gustaría empadronarme.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
¿Qué documentos tengo que presentar?
Demander quels documents vous devez fournir
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Vengo a registrar mi domicilio.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
¿Necesito un seguro de salud privado?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
¿Qué cubre el seguro de salud?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Τέλη νοσοκομείου
Tasas hospitalarias
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Honorarios de médicos especialistas
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Διαγνωστικές εξετάσεις
Pruebas diagnósticas
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Χειρουργικές επεμβάσεις
Intervenciones quirúrjicas
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Ψυχιατρική θεραπεία
Tratamiento psiquiátrico
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Οδοντιατρικές θεραπείες
Tratamientos dentales
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Tratamientos oftalmológicos
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Demander comment prolonger un visa
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Demander si votre permis de conduire est valide
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Demander un permis de conduire provisoire
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
θεωρητική εξέταση
el examen teórico
Type d'examen
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
el examen práctico
Type d'examen
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
διεύθυνση
la dirección
Objet de la modification
όνομα
el nombre
Objet de la modification
φωτογραφία
la fotografía
Objet de la modification
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
χαμένη
lo he perdido
Type de problème
κλεμμένη
me lo han robado
Type de problème
κατεστραμμένη
se ha dañado
Type de problème
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
No tengo antecedentes penales.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)