Français | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Demander où trouver un formulaire
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Demander quand un document a été délivré
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Où votre [document] a été délivré ?
Demander où un document a été délivré
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
Ces informations sont confidentielles.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Πώς σας λένε;
Comment vous appelez-vous ?
Demander le nom d'une personne
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Πού μένετε;
Où résidez-vous ?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Où habitez-vous ?
Demander l'adresse d'une personne
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Quelle est votre nationalité ?
Demander la nationalité d'une personne
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Ma situation matrimoniale est _____.
Signifier votre situation matrimoniale
ελεύθερος/η
célibataire
Situation matrimoniale
παντρεμένος/η
Marié(e)
Situation matrimoniale
σε διάσταση
Séparé(e)
Situation matrimoniale
χωρισμένος/η
Divorcé(e)
Situation matrimoniale
συμβίωση
en concubinage
Situation matrimoniale
σε αστική ένωση
dans une union civile
Situation matrimoniale
ανύπαντροι σύντροφοι
en concubinage
Situation matrimoniale
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
en partenariat domestique
Situation matrimoniale
χήρος/χήρα
veuf/veuve
Situation matrimoniale
έχετε παιδιά;
Vous avez des enfants ?
Demander à une personne si elle a des enfants
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Vous avez des personnes à charge ?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Je voudrais réunir ma famille.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Quels documents dois-je apporter ?
Demander quels documents vous devez fournir
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Τέλη νοσοκομείου
Frais hospitaliers
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Frais de consultation d'un spécialiste
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Διαγνωστικές εξετάσεις
Tests diagnostiques
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Χειρουργικές επεμβάσεις
Opérations chirurgicales
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Ψυχιατρική θεραπεία
Traitement psychiatrique
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Οδοντιατρικές θεραπείες
Soins dentaires
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Soins oculaires
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Demander comment prolonger un visa
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Demander si votre permis de conduire est valide
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Demander un permis de conduire provisoire
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
θεωρητική εξέταση
le code
Type d'examen
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
la conduite
Type d'examen
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
διεύθυνση
mon adresse
Objet de la modification
όνομα
mon nom
Objet de la modification
φωτογραφία
ma photo
Objet de la modification
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
χαμένη
perdu
Type de problème
κλεμμένη
volé
Type de problème
κατεστραμμένη
abîmé
Type de problème
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Mon conjoint est [nationalité].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)