Allemand | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Demander où trouver un formulaire
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Demander quand un document a été délivré
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Demander où un document a été délivré
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Quali documenti devo portare per ____ ?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Demander quels documents vous devez apporter
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Le informazioni sono riservate.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Come si chiama?
Wie heißen Sie?
Demander le nom d'une personne
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Dove risiede?
Wo wohnen Sie?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Qual è il suo indirizzo?
Wie ist Ihre Adresse?
Demander l'adresse d'une personne
Qual è la sua cittadinanza?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Demander la nationalité d'une personne
Quando è arrivato/a in [stato]?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Il mio stato civile è __________.
Mein Familienstand ist_____.
Signifier votre situation matrimoniale
celibe (m) / nubile (f)
ledig
Situation matrimoniale
coniugato/a
verheiratet
Situation matrimoniale
separato/a
getrennt
Situation matrimoniale
divorziato/a
geschieden
Situation matrimoniale
convivente
zusammenlebend
Situation matrimoniale
in un'unione civile
in einer eingetragenen Partnerschaft
Situation matrimoniale
in una coppia non sposata
unverheiratetes Paar
Situation matrimoniale
in un'unione di fatto
in einer Partnerschaft
Situation matrimoniale
vedovo/a
verwitwet
Situation matrimoniale
Ha figli?
Haben Sie Kinder?
Demander à une personne si elle a des enfants
Ha familiari a carico?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Quali documenti devo portare?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Demander quels documents vous devez fournir
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Gibt es Anmeldegebühren?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Spese ospedaliere
Krankenhausgebühren
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Spese per la consultazione di uno specialista
Facharztkosten
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Test diagnostici
Diagnosetests
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Operazioni chirurgiche
Chirurgische Eingriffe
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Trattamento psichiatrico
Psychiatrische Behandlung
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Cure dentali
Zahnbehandlungen
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Cure oculistiche
Augenbehandlungen
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Demander comment prolonger un visa
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
La mia patente di guida è valida?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Demander si votre permis de conduire est valide
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Demander un permis de conduire provisoire
Vorrei prenotare l' __________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
esame di teoria
den Theorieteil
Type d'examen
esame di guida
den praktischen Teil
Type d'examen
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
l'indirizzo
die Adresse
Objet de la modification
il nome
den Namen
Objet de la modification
la foto
das Foto
Objet de la modification
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
smarrita
verlorenen
Type de problème
rubata
gestohlenen
Type de problème
deteriorata
beschädigten
Type de problème
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Non ho precedenti penali.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Ho il livello richiesto di [lingua].
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)