Danois | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Demander où trouver un formulaire
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Demander quand un document a été délivré
Waar werd uw [document] afgegeven?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Demander où un document a été délivré
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Hvornår udløber dit ID?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mijn [document] werd gestolen.
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Deze informatie is vertrouwelijk.
Informationerne er fortrolige.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Wat is uw naam?
Hvad hedder du?
Demander le nom d'une personne
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Hvor og hvornår er du født?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Waar woont u?
Hvor bor du?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Wat is uw adres?
Hvad er din adresse?
Demander l'adresse d'une personne
Wat is uw nationaliteit?
Hvad er dit statsborgerskab?
Demander la nationalité d'une personne
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Hvornår ankom du til [land]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Må jeg se dit ID?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mijn burgerlijke staat is ___________.
Jeg er ___________.
Signifier votre situation matrimoniale
alleenstaand
single
Situation matrimoniale
gehuwd
gift
Situation matrimoniale
uit elkaar
separeret
Situation matrimoniale
gescheiden
fraskilt
Situation matrimoniale
samenwonend
samlevende
Situation matrimoniale
geregistreerd partnerschap
i et indregistreret parforhold
Situation matrimoniale
ongetrouwde partners
ugifte partnere
Situation matrimoniale
in een relatie
i et indenlandsk parforhold
Situation matrimoniale
verweduwd
enke
Situation matrimoniale
Heeft u kinderen?
Har du børn?
Demander à une personne si elle a des enfants
Heeft u inwonende personen ten laste?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Jeg vil gerne registreres i byen
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Welke documenten moet ik meenemen?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Demander quels documents vous devez fournir
Zijn er registratiekosten?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Ziekenhuiskosten
Hospitalsgebyrer
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Speciallægegebyrer
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnostische toets
Diagnosetests
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Chirurgische ingrepen
Kirurgiske indgreb
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psychiatrische behandeling
Psykiatrisk behandling
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tandheelkundige behandelingen
Tandbehandlinger
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Oogzorg behandelingen
Øjenbehandlinger
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Waarom vraagt u een visum aan?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Demander comment prolonger un visa
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Er mit kørekort gyldigt her?
Demander si votre permis de conduire est valide
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Demander un permis de conduire provisoire
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
theoretische test
teoritest
Type d'examen
rijexamen
køreprøve
Type d'examen
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
mijn adres
adressen
Objet de la modification
mijn naam
navnet
Objet de la modification
mijn foto
billedet
Objet de la modification
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
verloren
mistet
Type de problème
gestolen
stjålet
Type de problème
beschadigd
beskadiget
Type de problème
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Ik heb een blanco strafblad.
Jeg har en ren straffeattest
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)