Vietnamien | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Demander où trouver un formulaire
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Demander quand un document a été délivré
Waar werd uw [document] afgegeven?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Demander où un document a été délivré
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mijn [document] werd gestolen.
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Tôi đăng kí hộ ________
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Deze informatie is vertrouwelijk.
Thông tin này là bí mật
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Wat is uw naam?
Bạn tên gì?
Demander le nom d'une personne
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Waar woont u?
Bạn sống ở đâu?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Wat is uw adres?
Địa chỉ của bạn là gì?
Demander l'adresse d'une personne
Wat is uw nationaliteit?
Quốc tịch của bạn là gì?
Demander la nationalité d'une personne
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Mijn burgerlijke staat is ___________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Signifier votre situation matrimoniale
alleenstaand
độc thân
Situation matrimoniale
gehuwd
đã thành hôn
Situation matrimoniale
uit elkaar
ly thân
Situation matrimoniale
gescheiden
ly dị
Situation matrimoniale
samenwonend
sống thử
Situation matrimoniale
geregistreerd partnerschap
kết hợp dân sự
Situation matrimoniale
ongetrouwde partners
đối tác chưa kết hôn
Situation matrimoniale
in een relatie
hợp doanh gia thuộc
Situation matrimoniale
verweduwd
góa phụ
Situation matrimoniale
Heeft u kinderen?
Bạn có con chưa?
Demander à une personne si elle a des enfants
Heeft u inwonende personen ten laste?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Welke documenten moet ik meenemen?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Demander quels documents vous devez fournir
Zijn er registratiekosten?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Ziekenhuiskosten
Phí bệnh viện
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Phí chuyên gia
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnostische toets
Xét nghiệm chẩn đoán
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Chirurgische ingrepen
Thủ tục phẫu thuật
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psychiatrische behandeling
Điều trị tâm thần
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tandheelkundige behandelingen
Điều trị nha khoa
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Oogzorg behandelingen
Điều trị nhãn khoa
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Waarom vraagt u een visum aan?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Demander comment prolonger un visa
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Tôi muốn đăng kí xe
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Demander si votre permis de conduire est valide
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Demander un permis de conduire provisoire
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
theoretische test
Kì thi lý thuyết
Type d'examen
rijexamen
Kì thi lái xe
Type d'examen
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
mijn adres
địa chỉ
Objet de la modification
mijn naam
tên
Objet de la modification
mijn foto
ảnh
Objet de la modification
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
verloren
mất
Type de problème
gestolen
bị đánh cắp
Type de problème
beschadigd
bi hư hỏng
Type de problème
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Ik heb een blanco strafblad.
Tôi không có tiền án tiền sự
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)