Anglais | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Where can I find the form for ____ ?
Demander où trouver un formulaire
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
When was your [document] issued?
Demander quand un document a été délivré
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Where was your [document] issued?
Demander où un document a été délivré
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
When does your ID expire?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Could you help me fill out the form?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
What documents should I bring for __________ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
To apply for [document], you must provide at least_______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
My [document] has been stolen.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Estou completando a solicitação em nome de _____.
I am completing this application on behalf of _____ .
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
A informação é confidencial.
The information is confidential.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Can you give me a receipt for this application?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Qual é o seu nome?
What is your name?
Demander le nom d'une personne
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Could you please tell me your place and date of birth?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Onde você mora?
Where do you live?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Qual é o seu endereço?
What is your address?
Demander l'adresse d'une personne
Qual é a sua cidadania?
What is your citizenship?
Demander la nationalité d'une personne
Quando você chegou em [país]?
When did you arrive in [country]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Could you please show me your ID?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Meu estado civil é ___________.
My marital status is ___________.
Signifier votre situation matrimoniale
solteiro(a)
single
Situation matrimoniale
casado(a)
married
Situation matrimoniale
separado(a)
separated
Situation matrimoniale
divorciado(a)
divorced
Situation matrimoniale
coabitação
cohabiting
Situation matrimoniale
em uma união civil
in a civil union
Situation matrimoniale
companheiros/união estável
unmarried partners
Situation matrimoniale
parceria doméstica
in a domestic partnership
Situation matrimoniale
viúvo(a)
widowed
Situation matrimoniale
Você tem filhos?
Do you have children?
Demander à une personne si elle a des enfants
Você tem dependentes morando com você?
Do you have dependents living with you?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Gostaria de reencontrar minha família.
I would like to reunite with my family.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
I would like to register in the city.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Que documentos devo trazer?
What documents shall I bring?
Demander quels documents vous devez fournir
Existem taxas de registro?
Are there any registration fees?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Estou aqui para o registro de domicílio.
I am here for the domicile registration.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
I would like to apply for a good conduct certificate.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
I would like to apply for a residence permit.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
I would like to ask some questions about the health insurance.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Preciso de seguro de saúde privado?
Do I need private health insurance?
Demander si une mutuelle est nécessaire
O que é coberto pelo seguro de saúde?
What is covered by the health insurance?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Taxas hospitalares
Hospital fees
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Taxas de especialistas
Specialists' fees
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Testes de diagnóstico
Diagnostic tests
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Procedimentos cirúrgicos
Surgical procedures
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamento psiquiátrico
Psychiatric treatment
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamentos dentários
Dental treatments
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamento oftalmológico
Eye care treatment
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Por que você está requisitando um visto?
Why are you requesting the entry visa?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Do I need a visa to visit [country]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Como posso extender meu visto?
How can I extend my visa?
Demander comment prolonger un visa
Por que minha requisição de visto foi negada?
Why has my visa application been rejected?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Can I apply to become a permanent resident?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Do I have to change the license plate of my car?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Gostaria de registrar meu veículo.
I would like to register my vehicle.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Is my driving licence valid here?
Demander si votre permis de conduire est valide
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
I would like to apply for a provisional driving license.
Demander un permis de conduire provisoire
Gostaria de marcar minha __________.
I would like to book my __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
prova teórica
theory test
Type d'examen
prova prática de direção
driving test
Type d'examen
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
I would like to change the ____________on my driving license.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
endereço
address
Objet de la modification
nome
name
Objet de la modification
foto
photo
Objet de la modification
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
I would like to add higher categories to my driving license.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
I would like to renew my driving license.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
I would like to replace a ___________ driving license.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
perdida
lost
Type de problème
roubada
stolen
Type de problème
danificada
damaged
Type de problème
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
I would like to appeal my license suspension.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
I would like to apply for [country adjective] citizenship.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Where can I register for the [language] test?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Eu não tenho antecedentes criminais.
I have a clean criminal record.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
I have the required level of [language].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
I would like to book the test about general knowledge of life in [country].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
What are the fees for citizenship application?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
My spouse is a [nationality adjective] citizen.
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)