Danois | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Demander où trouver un formulaire
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Demander quand un document a été délivré
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Demander où un document a été délivré
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Hvornår udløber dit ID?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
A informação é confidencial.
Informationerne er fortrolige.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Qual é o seu nome?
Hvad hedder du?
Demander le nom d'une personne
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Hvor og hvornår er du født?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Onde você mora?
Hvor bor du?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Qual é o seu endereço?
Hvad er din adresse?
Demander l'adresse d'une personne
Qual é a sua cidadania?
Hvad er dit statsborgerskab?
Demander la nationalité d'une personne
Quando você chegou em [país]?
Hvornår ankom du til [land]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Må jeg se dit ID?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Meu estado civil é ___________.
Jeg er ___________.
Signifier votre situation matrimoniale
solteiro(a)
single
Situation matrimoniale
casado(a)
gift
Situation matrimoniale
separado(a)
separeret
Situation matrimoniale
divorciado(a)
fraskilt
Situation matrimoniale
coabitação
samlevende
Situation matrimoniale
em uma união civil
i et indregistreret parforhold
Situation matrimoniale
companheiros/união estável
ugifte partnere
Situation matrimoniale
parceria doméstica
i et indenlandsk parforhold
Situation matrimoniale
viúvo(a)
enke
Situation matrimoniale
Você tem filhos?
Har du børn?
Demander à une personne si elle a des enfants
Você tem dependentes morando com você?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Gostaria de reencontrar minha família.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Jeg vil gerne registreres i byen
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Que documentos devo trazer?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Demander quels documents vous devez fournir
Existem taxas de registro?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Estou aqui para o registro de domicílio.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Preciso de seguro de saúde privado?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Demander si une mutuelle est nécessaire
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Taxas hospitalares
Hospitalsgebyrer
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Taxas de especialistas
Speciallægegebyrer
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Testes de diagnóstico
Diagnosetests
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Procedimentos cirúrgicos
Kirurgiske indgreb
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamento psiquiátrico
Psykiatrisk behandling
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamentos dentários
Tandbehandlinger
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamento oftalmológico
Øjenbehandlinger
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Por que você está requisitando um visto?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Como posso extender meu visto?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Demander comment prolonger un visa
Por que minha requisição de visto foi negada?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Gostaria de registrar meu veículo.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Er mit kørekort gyldigt her?
Demander si votre permis de conduire est valide
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Demander un permis de conduire provisoire
Gostaria de marcar minha __________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
prova teórica
teoritest
Type d'examen
prova prática de direção
køreprøve
Type d'examen
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
endereço
adressen
Objet de la modification
nome
navnet
Objet de la modification
foto
billedet
Objet de la modification
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
perdida
mistet
Type de problème
roubada
stjålet
Type de problème
danificada
beskadiget
Type de problème
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Eu não tenho antecedentes criminais.
Jeg har en ren straffeattest
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)