Néerlandais | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Demander où trouver un formulaire
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Demander quand un document a été délivré
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Waar werd uw [document] afgegeven?
Demander où un document a été délivré
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mijn [document] werd gestolen.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
A informação é confidencial.
Deze informatie is vertrouwelijk.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Qual é o seu nome?
Wat is uw naam?
Demander le nom d'une personne
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Onde você mora?
Waar woont u?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Qual é o seu endereço?
Wat is uw adres?
Demander l'adresse d'une personne
Qual é a sua cidadania?
Wat is uw nationaliteit?
Demander la nationalité d'une personne
Quando você chegou em [país]?
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Meu estado civil é ___________.
Mijn burgerlijke staat is ___________.
Signifier votre situation matrimoniale
solteiro(a)
alleenstaand
Situation matrimoniale
casado(a)
gehuwd
Situation matrimoniale
separado(a)
uit elkaar
Situation matrimoniale
divorciado(a)
gescheiden
Situation matrimoniale
coabitação
samenwonend
Situation matrimoniale
em uma união civil
geregistreerd partnerschap
Situation matrimoniale
companheiros/união estável
ongetrouwde partners
Situation matrimoniale
parceria doméstica
in een relatie
Situation matrimoniale
viúvo(a)
verweduwd
Situation matrimoniale
Você tem filhos?
Heeft u kinderen?
Demander à une personne si elle a des enfants
Você tem dependentes morando com você?
Heeft u inwonende personen ten laste?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Gostaria de reencontrar minha família.
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Que documentos devo trazer?
Welke documenten moet ik meenemen?
Demander quels documents vous devez fournir
Existem taxas de registro?
Zijn er registratiekosten?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Estou aqui para o registro de domicílio.
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Preciso de seguro de saúde privado?
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Demander si une mutuelle est nécessaire
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Taxas hospitalares
Ziekenhuiskosten
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Taxas de especialistas
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Testes de diagnóstico
Diagnostische toets
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Procedimentos cirúrgicos
Chirurgische ingrepen
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamento psiquiátrico
Psychiatrische behandeling
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamentos dentários
Tandheelkundige behandelingen
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tratamento oftalmológico
Oogzorg behandelingen
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Por que você está requisitando um visto?
Waarom vraagt u een visum aan?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Como posso extender meu visto?
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Demander comment prolonger un visa
Por que minha requisição de visto foi negada?
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Gostaria de registrar meu veículo.
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Demander si votre permis de conduire est valide
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Demander un permis de conduire provisoire
Gostaria de marcar minha __________.
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
prova teórica
theoretische test
Type d'examen
prova prática de direção
rijexamen
Type d'examen
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
endereço
mijn adres
Objet de la modification
nome
mijn naam
Objet de la modification
foto
mijn foto
Objet de la modification
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
perdida
verloren
Type de problème
roubada
gestolen
Type de problème
danificada
beschadigd
Type de problème
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Eu não tenho antecedentes criminais.
Ik heb een blanco strafblad.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)