Vietnamien | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Где я могу найти форму для ____ ?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Demander où trouver un formulaire
Когда был выдан ваш документ?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Demander quand un document a été délivré
Где был выдан ваш [документ] ?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Demander où un document a été délivré
Когда истекает срок вашего паспорта?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Какие документы мне нужно принести для_______?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Demander quels documents vous devez apporter
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Мой [документ] украли.
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Я заполняю это заявление от лица______.
Tôi đăng kí hộ ________
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Информация конфиденциальна.
Thông tin này là bí mật
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Как вас зовут?
Bạn tên gì?
Demander le nom d'une personne
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Где вы живете?
Bạn sống ở đâu?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Каков ваш адрес?
Địa chỉ của bạn là gì?
Demander l'adresse d'une personne
Какое у вас гражданство?
Quốc tịch của bạn là gì?
Demander la nationalité d'une personne
Когда вы въехали в страну?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Мое семейное положение -_______.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Signifier votre situation matrimoniale
холост
độc thân
Situation matrimoniale
Женат/замужем
đã thành hôn
Situation matrimoniale
Разведен/а
ly thân
Situation matrimoniale
Разведен/а
ly dị
Situation matrimoniale
в сожительстве
sống thử
Situation matrimoniale
в гражданском браке
kết hợp dân sự
Situation matrimoniale
Не женатая пара
đối tác chưa kết hôn
Situation matrimoniale
в домашнем партнерстве
hợp doanh gia thuộc
Situation matrimoniale
вдовец/вдова
góa phụ
Situation matrimoniale
У вас есть дети?
Bạn có con chưa?
Demander à une personne si elle a des enfants
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Какие документы мне нужно принести?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Demander quels documents vous devez fournir
Мне нужно платить за регистрацию?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Мне нужна частная медицинская страховка?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Что покрывает медицинская страховка?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Больничные платы
Phí bệnh viện
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Платы специалистам
Phí chuyên gia
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Диагностические проверки
Xét nghiệm chẩn đoán
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Хирургические процедуры
Thủ tục phẫu thuật
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Психиатрическое лечение
Điều trị tâm thần
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Лечение зубов
Điều trị nha khoa
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Офтальмологическое лечение
Điều trị nhãn khoa
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Как я могу продлить мою визу?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Demander comment prolonger un visa
Почему мое заявление на визу отклонено?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Мне нужно менять номер своей машины?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Tôi muốn đăng kí xe
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Мои водительские права здесь действуют?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Demander si votre permis de conduire est valide
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Demander un permis de conduire provisoire
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
Теоретический тест
Kì thi lý thuyết
Type d'examen
Тест на вождение
Kì thi lái xe
Type d'examen
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
адрес
địa chỉ
Objet de la modification
имя
tên
Objet de la modification
фотография
ảnh
Objet de la modification
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
потеряно
mất
Type de problème
украдено
bị đánh cắp
Type de problème
повреждено
bi hư hỏng
Type de problème
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
У меня нет судимостей
Tôi không có tiền án tiền sự
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)